[00:00:00] Home (家) (《光灵》电影插曲) - Machine Gun Kelly (机关枪凯利)/X Ambassadors (X大使)/Bebe Rexha (碧碧·雷克萨) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Sam Harris/David Andrew Pramik/Jacob Leslie Hawkes/David Phelps/Robert Gillies/Richard Colson Baker/David Charles Snyder [00:00:00] // [00:00:00] Home [00:00:00] 家 [00:00:01] A place where I can go [00:00:03] 一个接纳我的地方 [00:00:04] To take this off my shoulders [00:00:07] 卸下我肩上的担子 [00:00:07] Someone take me home [00:00:09] 来人带我回家吧 [00:00:12] Home [00:00:12] 家 [00:00:13] A place where I can go [00:00:15] 一个接纳我的地方 [00:00:16] To take this off my shoulders [00:00:19] 卸下我肩上的担子 [00:00:19] Someone take me home [00:00:21] 来人带我回家吧 [00:00:22] Someone take me [00:00:23] 来人带我回家吧 [00:00:23] Look I didn't power through the struggle [00:00:24] 你看 我没有力气战胜困难了 [00:00:24] Just to let a little trouble knock me out of my position [00:00:27] 一点烦恼就足以让我垮掉 [00:00:27] And interrupt the vision [00:00:29] 动摇我对未来的憧憬 [00:00:29] After everything I witnessed after all of these decisions [00:00:32] 见过那么多大风大浪 做出过那么多抉择 [00:00:32] All these miles feets inches [00:00:33] 走过了千万里路 [00:00:33] They can't add up to the distance [00:00:35] 却始终无法弥补距离 [00:00:35] That I have been through just to get to [00:00:38] 我历尽千辛 只为了抵达 [00:00:38] A place where even if there's no closure I'm still safe [00:00:41] 那个相对简陋 但却为我遮风挡雨的地方 [00:00:41] I still ache from trying to keep pace [00:00:44] 我还有念想 我还在努力前进 [00:00:44] Somebody give me a sign I'm starting to lose faith [00:00:46] 来人给我指示一下吧 我快要丧失信念了 [00:00:46] Now tell me how did all my dreams turn to nightmares [00:00:49] 现在告诉我 为何我做的全都是噩梦 [00:00:49] How did I lose it when I was right there [00:00:52] 我明明就在这儿 怎么会迷了路 [00:00:52] Now I'm so far that it feels like it's all gone to pieces [00:00:55] 现在我远在千里之外 一切都破碎不堪 [00:00:55] Tell me why the world never fights fair [00:00:57] 告诉我 为何世界如此不公 [00:00:57] I'm trying to find [00:00:59] 我试着找到 [00:00:59] Home [00:00:59] 家 [00:01:00] A place where I can go [00:01:02] 一个接纳我的地方 [00:01:03] To take this off my shoulders [00:01:06] 卸下我肩上的担子 [00:01:06] Someone take me home [00:01:08] 来人带我回家吧 [00:01:10] Home [00:01:11] 家 [00:01:11] A place where I can go [00:01:13] 一个接纳我的地方 [00:01:14] To take this off my shoulders [00:01:17] 卸下我肩上的担子 [00:01:17] Someone take me home [00:01:19] 来人带我回家吧 [00:01:19] It's been a long time coming [00:01:21] 离开家太久了 [00:01:21] Someone take me [00:01:22] 来人带我 [00:01:22] Home ho-o-o-o-me [00:01:27] 带我回家吧 [00:01:28] Home home [00:01:31] 家 家 [00:01:32] Someone take me [00:01:34] 来人带我 [00:01:34] Home ho-o-o-o-me [00:01:39] 带我回家吧 [00:01:39] Home home [00:01:43] 家 家 [00:01:44] Look I been through so much pain [00:01:46] 你看 我历经千辛万苦 [00:01:46] And it's hard to maintain any smile on my face [00:01:49] 脸上的笑容已没了踪迹 [00:01:49] 'Cause there's madness on my brain [00:01:51] 因为我心里已乱作一团 [00:01:51] So I gotta make it back but my home ain't on the map [00:01:53] 所以我必须回家 可是地图上没有我的家 [00:01:53] Gotta follow what I'm feeling to discover where it's at [00:01:56] 只能跟着感觉走 找到我的家 [00:01:56] I need the memory [00:01:58] 我需要回忆 [00:01:58] In case this fate is forever just to be sure these last days are better [00:02:02] 如果这是我不变的命运 要留下最后的美好时光 [00:02:02] And if I have any enemies [00:02:04] 如果有人与我相抗 [00:02:04] To give me the strength to look the devil