Poor Unfortunate Souls (《后裔2》电影插曲) - China Anne McClain // I admit that in the past I've been a nasty 我承认 过去我是个讨厌鬼 They weren't kidding when they called me well a witch 别人总叫我魔法坏女巫 一点儿都不开玩笑 But you'll find that nowadays 不过现在你会发现 I've mended all my ways 我已经改过自新了 Repented seen the light and made a switch 我真心忏悔 追求光明 努力做出了改变 And I fortunately know a little magic 幸运的是 我会一点魔法 It's a talent that I always have possessed 这是我与生俱来的天赋 And here lately please don't laugh 而且现在呢 请你们不要笑我 I use it on behalf 我现在施展魔法都是为了 Of the miserable lonely and depressed 拯救那些凄惨孤独和抑郁之人 Poor unfortunate souls 这些可怜又倒霉的灵魂啊 In pain in need 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助 This one longing to be thinner 这一位想变得苗条美丽一些 That one wants to get the girl 那一个又想得到心爱的女孩 And do I help them 而我会不会帮他们呢 Yes indeed 当然要帮了 Poor unfortunate souls 这些可怜又倒霉的灵魂啊 So sad so true 深陷悲伤之中 真挚而可怜 They come flocking to my cauldron 他们都来到我面前 Crying spells please 请求我施以咒语 拯救他们 And I help them 所以我就帮了他们 Yes I do 我真的帮了他们 Now it's happened once or twice 不过偶尔会遇到一些状况 Someone couldn't pay the price 有些人祈求帮助 却囊中羞涩 And I'm afraid had to rake cross the coals 那恐怕你们就要吃点苦头了 I've had the odd complaint 虽然偶尔我也会抱怨几句 But on the whole I've been a saint 不过总体而言 我可是个悬壶济世的圣人 To those poor unfortunate souls 对于那些可怜又倒霉的灵魂来说 Poor unfortunate souls 这些可怜又倒霉的灵魂啊 In pain in need 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助 This one longing to be thinner 这一位想变得苗条美丽一些 That one wants to get the girl 那一个又想得到心爱的女孩 And do I help them 而我会不会帮他们呢 Yes indeed 当然要帮了 Poor unfortunate souls 这些可怜又倒霉的灵魂啊 So sad so true 深陷悲伤之中 真挚而可怜 They come flocking to my cauldron 他们都来到我面前 Crying spells please 请求我施以咒语 拯救他们 And I help them 所以我就帮了他们 Yes I do 我真的帮了他们 The men up there don't like a lot of blabber 那里的男人不喜欢喋喋不休的女孩儿 They think a girl who gossips is a bore 他们觉得多嘴多舌的女孩甚是烦人 Yes on land it's much preferred 确实 这里的人们都主张 For ladies not to say a word 淑女就要文静不语 And after all dear what is idle prattle for 毕竟啊 闲言碎语没什么意义 They're not all that impressed with conversation 他们都不怎么热衷于侃侃而谈 True gentlemen avoid it when they can 真正的绅士都尽量规避谈话 But they dote and swoon and fawn 但是他们花天酒地 阿谀奉承 On a lady who's withdrawn 女人们还要退避三舍 It's she who holds her tongue 她们要管好自己的嘴 一言不发 Come on you poor unfortunate soul 快点啊 你们这些可怜又倒霉的灵魂 Go ahead 勇敢站出来 Make your choice 主宰你们自己的人生 I'm a very busy woman 我可是忙得不可开交 And I haven't got all day 我哪有一整天的时间可以腾给你们 It won't cost much 代价很简单 Just your voice 只要掌握你们的发言权 Poor unfortunate soul 可怜又倒霉的灵魂啊 It's sad but true 说起来很难过 不过我的话很中肯 If you want to cross a bridge 倘若你想过桥 You've got to pay the toll 你就要付过桥费啊 Take a gulp and take a breath 深呼吸 敛足气息 And go ahead come on 勇敢站出来 快点采取行动 Poor unfortunate souls 这些可怜又倒霉的灵魂啊 In pain in need 正遭受痛苦的折磨 亟需人们的帮助