妄想するしかない (只能妄想) - オワタP (OwataP)/GUMI (グミ) // 詞:オワタP // 曲:オワタP // ガラスに映った僕の姿は とても疲れた顔をしていた 映在玻璃上的我的身影一脸疲惫不堪的样子 仕事帰りの満員電車で 体を揺らして帰る 下了班乘着满载的电车回家 身体随着车摇摇晃晃 家に帰ると可愛い子供と 愛する妻が出迎えに来たよ 到家后可爱的孩子和爱妻出来迎接我了 今夜はカレーかな美味しそうな匂いが 全て幻想なんだと悟る 今晚是咖喱饭吗 散发出似乎很美味的香味 我发觉这一切都是幻想 全部妄想です! 全部ウソです! 全部ガセです! 全部ネタです! 全都是臆想! 全都是谎言! 全都是假的! 全都是戏言! あぁ! 妄想するしかないないない! もう、そうするしかない! 啊! 只能够臆想! 只能这么做! あぁ! いつだって どこだって 君のこと思ってるだなんて 啊! 无论何时 无论何地 都想着你什么的 あぁ……そんなのウソだよね 那全都是骗人的 (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! 初めは些細なウソから始まった いつしかそれは大きく育ったんだ 开始只是撒个小谎 不知何时谎言就越滚越大 気が付けばもう後戻りはできない ウソにウソ重ね自分にもウソつく 当发觉时已经无法回头了 谎言连篇甚至对自己也说谎 (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! パパだって ママだって ウソをついて 生きてるんだ そう 无论是爸爸还是妈妈都说着谎言而活着 是的 彼だって 彼女だって ウソをついて 生きてるんだ そう 无论是他还是她都说着谎言而活着 是的 僕の本心知ってるかい? 君への想いはホントなのかい? 你懂我的真心吗? 对你的心意是真的吗? この気持ち伝えることもなく 妄想するだけかい? 这份心意只能扼杀在摇篮里只能幻想了吗? かい? かい? かい? かい? 是吗?是吗?是吗?是吗? 全部妄想です 全部ウソです 全部ガセです 全部ネタです 全都是臆想! 全都是谎言! 全都是假的! 全都是戏言! あぁ 妄想するしかないないない もう、そうするしかない 啊 只能够臆想! 只能这么做! あぁ 誰だって ムリだって 好きだなんて 言えるはずないよ 啊 无论是谁即使勉强也无法说出口啊 あぁ…… 全都是事实! 全都是真的! 全都是真心的!最喜欢你了! 全部本当です! 全部マジです! 全部ガチです! 大好きです! 只能竞争了!今天只有这样做了! あぁ! 競争するしかないないない! 今日、そうするしかない! 目不转睛向前看一心一意想着你什么的 あぁ! 前を見て 振り向かずに 君のことを 想ってるだなんて 若是说出口就好了 あぁ……言えたらいいのにな…… 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想! (妄想するしかないないない!)(妄想するしかないないない!) 只能够臆想!