[00:00:00] 空想フォレスト (空想森林) - じん (自然之敌p)/IA (イア) [00:00:00] // [00:00:00] 词:じん(自然の敵P) [00:00:00] // [00:00:00] 曲:じん(自然の敵P) [00:00:01] // [00:00:01] 夏風がノックする [00:00:03] 夏风敲着门 [00:00:03] 窓を開けてみると [00:00:05] 我试着打开了窗 [00:00:06] 何処からか 迷い込んだ鳥の声 [00:00:08] 从某处传来了迷路鸟儿的声音 [00:00:11] 読みかけの本を置き [00:00:13] 放下手里正在读的书 [00:00:13] 「どこから来たんだい」と笑う [00:00:16] 你是从哪里来的啊?这样笑着说 [00:00:16] 目隠ししたままの 午後三時です [00:00:20] 我蒙着眼睛,这时正是下午三点 [00:00:22] 世界は案外シンプルで [00:00:24] 世界是如此的简单 [00:00:24] 複雑に怪奇した 私なんて [00:00:28] 复杂之事就被当做怪异,就像我这种 [00:00:28] 誰に理解もされないまま [00:00:30] 总是谁都不理解 [00:00:33] 街外れ、森の中、人目につかないこの家を [00:00:38] 远离街道,森林之中,这个不引人注目的家 [00:00:38] 訪れる人など居ない訳で。 [00:00:41] 当然连一个来访的人都不会有 [00:00:42] 目を合わせないで! [00:00:44] 别让目光和别人相遇 [00:00:44] 固まった心、一人ぼっちで諦めて [00:00:48] 变硬的心,独自一人呆着 [00:00:48] 目に映った 無機物に [00:00:50] 日复一日映入眼眸的 [00:00:50] 安堵する日々は [00:00:52] 都是没有生命的东西 [00:00:53] 物語の中でしか知らない [00:00:56] 只知道自己所在的这一小片天地 [00:00:56] 世界に少し憧れることくらい [00:01:00] 对外面的世界产生了一点点的憧憬 [00:01:00] 許してくれますか? [00:01:02] 仅仅如此,这种事情会被允许吗? [00:01:05] 淡々と流れ出した [00:01:07] 淡淡的就这样流露而出 [00:01:07] 生まれてしまった理不尽でも [00:01:10] 就算出生是毫无道理 [00:01:10] 案外人生なんで。 [00:01:13] 这也是人生 [00:01:13] 私の中じゃ。 [00:01:16] 在我的心中 [00:01:16] ねぇねぇ、突飛な未来を [00:01:17] 呐呐,让我们想象向前飞跃的未来 [00:01:17] 想像して膨らむ世界は [00:01:21] 因此而膨胀充实的世界 [00:01:21] 今日か明日でも [00:01:24] 今天或者明天都行 [00:01:24] ノックしてくれないですか? [00:01:26] 会不会敲响我的房间呢? [00:01:27] なんて妄想なんかして [00:01:29] 进行着如此这般的妄想 [00:01:29] 外を眺めていると [00:01:32] 在眺望窗外的时候 [00:01:32] 突然に聴こえてきたのは喋り声 [00:01:35] 突然听见了一个说话的声音 [00:01:38] 飲みかけのハーブティーを [00:01:40] 喝到一半的香茶 [00:01:40] 机中に撒き散らし [00:01:42] 打翻在桌子上 [00:01:42] 「どうしよう…」 [00:01:44] 该怎么办呢 [00:01:44] とドアの向こうを見つめました。 [00:01:47] 这么想着,我朝门口呆呆的看着 [00:01:47] 「目を合わせると石になってしまう」 [00:01:51] 和人对上眼睛的话,别人会变成石头哦 [00:01:51] それは両親に聞いたこと [00:01:54] 那是以前从父母那里听到过的事情 [00:01:54] 私の目もそうなっている様で [00:01:57] 我的眼睛现在好像也会那样的样子 [00:01:59] 物語の中なんかじゃいつも [00:02:02] 每每在故事中提到时 [00:02:02] 怖がられる役ばかりで。 [00:02:04] 净是些让人恐惧的角色 [00:02:04] そんな事知ってる訳で。 [00:02:08] 那种事我怎么会知道 [00:02:10] トントン、と響きだした [00:02:12] 咚咚地,响起来了 [00:02:12] ノックの音は初めてで [00:02:15] 还是第一次遇到敲门的声音 [00:02:15] 緊張なんてものじゃ [00:02:18] 这令人紧张的感觉 [00:02:18] 足りないくらいで。 [00:02:21] 光说紧张根本无法表述 [00:02:21] ねぇねぇ、突飛な世界は [00:02:23] 呐呐,突飞猛进的世界 [00:02:23] 想像してるよりも