[00:00:00] 雪もよう - 山口リサ (Lisa Yamaguchi) [00:00:08] // [00:00:08] 词:山口リサ [00:00:13] // [00:00:13] 曲:YUKO [00:00:27] // [00:00:27] 出会ったことの偶然から [00:00:33] 从相遇的这个偶然 [00:00:33] モノクロに暮れ行く空まで [00:00:40] 直到晦暗的黄昏的天空 [00:00:40] 全てが始まりの [00:00:44] 传达着全部都是 [00:00:44] 予感を伝えながら [00:00:48] 开始的预感 [00:00:48] 降り積もる [00:00:51] 下降沉积着 [00:00:51] 意味のない会話にそっと [00:00:56] 为了回应忍耐着 [00:00:56] 忍ばせた想いに応えて [00:01:03] 无聊对话的心情 [00:01:03] 笑うあなたの声は [00:01:08] 你的笑声 [00:01:08] ずるいくらい [00:01:10] 那样狡猾 [00:01:10] あたたかく私のこと [00:01:16] 温暖的 [00:01:16] 包み込んでいた [00:01:22] 包围着我 [00:01:22] ひとひらの舞い落ちる雪 [00:01:28] 飘飘洒洒落下的雪花 [00:01:28] あなたの肩 [00:01:31] 落在你的 [00:01:31] しがみついたけど [00:01:37] 肩头 [00:01:37] 仄かに儚く [00:01:40] 模糊的梦幻 [00:01:40] 溶けて消えそうで [00:01:42] 好像快要融化消失 [00:01:42] でもどうかここにいさせて [00:01:47] 但是请永远 [00:01:47] いつまでも [00:02:02] 让我呆在这里 [00:02:02] 終わりのないものも [00:02:07] 虽然没有 永远的东西和 [00:02:07] 変わらないものもないけれど [00:02:15] 一沉不变的东西 [00:02:15] この時この想いそこに [00:02:20] 这个时候可以感受到 [00:02:20] 永遠感じてもいいでしょ [00:02:26] 这份心情就是永远 [00:02:26] 幾重にも重ねて [00:02:30] 不断累积着 [00:02:30] 真っ白に染まるタペストリー [00:02:35] 被染成雪白的毛毯 [00:02:35] 踏みしめ [00:02:38] 踏上去 [00:02:38] かじかんだ手あなたは [00:02:42] 回握着你 [00:02:42] 握り返し [00:02:45] 冻僵的手 [00:02:45] 温もりを分けてくれた [00:02:51] 分享着温度 [00:02:51] それが嬉しくて [00:02:57] 因此而开心着 [00:02:57] 音もなく風に舞う雪 [00:03:03] 在风中飞舞的雪花没有声音 [00:03:03] 恋心を映して揺らめく [00:03:12] 照映着恋爱心情不断摇曳 [00:03:12] 街の灯りに [00:03:15] 被街上的灯光 [00:03:15] 照らされながら [00:03:17] 照耀着 [00:03:17] ふたりの足下満たして [00:03:22] 铺满两个人的脚下 [00:03:22] もしも願い叶うのなら [00:03:28] 如果愿望可以成真 [00:03:28] この気持ちが [00:03:31] 希望这份心情 [00:03:31] 溶けてしまわぬように [00:03:37] 不会融化 [00:03:37] 凍てつく空も [00:03:40] 无论阴冷的天空 [00:03:40] 降り続く雪も [00:03:42] 还是下落的雪花 [00:03:42] 今はそのままでいて [00:03:50] 现在就保持这样 [00:03:50] 息も白く寄り添って [00:03:56] 吐着雾气 靠近着 [00:03:56] 振り返れば [00:03:57] 回首的话 [00:03:57] 足跡も消えゆく [00:04:01] 足迹也慢慢消失 [00:04:01] これからふたりで綴る道が [00:04:07] 从今以后两个人创造的道路 [00:04:07] いつかこの雪の下で [00:04:13] 什么时候可以在雪花之下 [00:04:13] 小さな芽を育む [00:04:19] 培育小小的新芽 [00:04:19] 音もなく風に舞う雪 [00:04:25] 在风中飞舞的雪花没有声音 [00:04:25] 恋心を映して揺らめく [00:04:34] 照映着恋爱心情不断摇曳 [00:04:34] 街の灯りに [00:04:37] 被街上的灯光 [00:04:37] 照らされながら [00:04:39] 照耀着 [00:04:39] ふたりの足下満たして [00:04:44] 铺满两个人的脚下 [00:04:44] もしも願い叶うのなら [00:04:50] 如果愿望可以成真 [00:04:50] この気持ちが [00:04:53] 希望这份心情 [00:04:53] 溶けてしまわぬように [00:04:59] 不会融化 [00:04:59] 凍てつく空も [00:05:02] 无论阴冷的天空 [00:05:02] 降り続く雪も [00:05:04] 还是下落的雪花 [00:05:04] 今はそのままでいて [00:05:11] 现在就保持这样 [00:05:11] そうして春を待っていたい