[00:00:00] Closing Time (Live in Dublin) - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) [00:00:19] // [00:00:19] Ah we're drinking and we're dancing [00:00:21] 我们饮酒 我们起舞 [00:00:21] And the band is really happening [00:00:24] 乐队已经开始了 [00:00:24] And the Johnny Walker wisdom running high [00:00:28] 约翰尼沃克热情高涨 [00:00:28] And my very sweet companion [00:00:30] 我很甜蜜的伴侣 [00:00:30] She's the Angel of Compassion [00:00:32] 她是同情的使者 [00:00:32] She's rubbing half the world against her thigh [00:00:37] 世界上有一半的人垂涎她的美色 [00:00:37] And every drinker every dancer [00:00:39] 每一个酒鬼舞者 [00:00:39] Lifts a happy face to thank her [00:00:41] 抬起欢乐的面孔向她致意 [00:00:41] The fiddler fiddles something so sublime [00:00:46] 小提琴的声音多么美妙 [00:00:46] All the women tear their blouses off [00:00:48] 所有的女士都卷起袖子 [00:00:48] And the men they dance on the polka-dots [00:00:50] 和男人们在圆点花纹的地板上跳舞 [00:00:50] And it's partner found it's partner lost [00:00:53] 他们不断交换舞伴 [00:00:53] And it's hell to pay when the fiddler stops: [00:00:55] 小提琴将不会停止 [00:00:55] It's CLOSING TIME [00:00:56] 打烊的时间要到了 [00:00:56] CLOSING TIME [00:00:57] 打烊的时间要到了 [00:00:57] CLOSING TIME [00:00:58] 打烊的时间要到了 [00:00:58] CLOSING TIME [00:00:59] 打烊的时间要到了 [00:00:59] Yeah the women tear their blouses off [00:01:01] 所有的女士都卷起袖子 [00:01:01] And the men they dance on the polka-dots [00:01:03] 和男人们在圆点花纹的地板上跳舞 [00:01:03] And it's partner found it's partner lost [00:01:06] 他们不断交换舞伴 [00:01:06] And it's hell to pay when the fiddler stops: [00:01:10] 小提琴将不会停止 [00:01:10] It's CLOSING TIME [00:01:15] 打烊的时间要到了 [00:01:15] CLOSING TIME [00:01:19] 打烊的时间要到了 [00:01:19] Ah we're lonely we're romantic [00:01:21] 我们孤独而又浪漫 [00:01:21] And the cider's laced with acid [00:01:23] 苹果酒是如此美味 [00:01:23] And the Holy Spirit's crying "Where's the beef " [00:01:28] 感谢神赐予我们美味的牛肉 [00:01:28] And the moon is swimming naked [00:01:29] 月亮正在裸着身子游泳 [00:01:29] And the summer night is fragrant [00:01:32] 夏天的夜晚令人愉悦 [00:01:32] With a mighty expectation of relief [00:01:36] 人们都放松身心 [00:01:36] So we struggle and we stagger [00:01:38] 所以我们觥筹交错 [00:01:38] Down the snakes and up the ladder [00:01:41] 爬上蜿蜒的梯子 [00:01:41] To the tower where the blessed hours chime [00:01:45] 去神圣的塔顶 [00:01:45] And I swear it happened just like this: [00:01:47] 我发誓事情就是这样 [00:01:47] A sigh a cry a hungry kiss [00:01:50] 一声叹息 一声哭泣 一个忘情的吻 [00:01:50] The Gates of Love they budged an inch [00:01:52] 他们尽量不去触碰爱的界限 [00:01:52] I can't say much has happened since [00:01:54] 我说不清楚确实发生了什么 [00:01:54] But CLOSING TIME [00:01:55] 但是就要打烊了 [00:01:55] CLOSING TIME [00:01:56] 但是就要打烊了 [00:01:56] CLOSING TIME [00:01:58] 但是就要打烊了 [00:01:58] CLOSING TIME [00:01:59] 但是就要打烊了 [00:01:59] I swear it happened just like this [00:02:01] 我发誓事情就是这样 [00:02:01] A sigh a cry a hungry kiss [00:02:03] 一声叹息 一声哭泣 一个忘情的吻 [00:02:03] The Gates of Love they budged an inch [00:02:05] 他们尽量不去触碰爱的界限 [00:02:05] I can't say much has happened since [00:02:08] 我说不清楚确实发生了什么 [00:02:08] I can't say much has happened since [00:02:10] 我说不清楚确实发生了什么 [00:02:10] I can't say much has happened since [00:02:12] 我说不清楚确实发生了什么 [00:02:12] CLOSING TIME [00:02:17] 但是就要打烊了 [00:02:17] CLOSING TIME [00:02:21] 但是就要打烊了 [00:02:21] I loved you for your beauty [00:02:23] 我爱你的美色 [00:02:23] But that doesn't make a fool of me [00:02:25] 但是那不会将我愚弄 [00:02:25] You were in it for your beauty too [00:02:30] 你因你的美色出现在那里 [00:02:30] And I loved you for your body [00:02:32] 我迷恋你的身体 [00:02:32] There's a voice that sounds like God to me [00:02:34] 有一个声音像是上天的呼唤 [00:02:34] Declaring declaring declaring [00:02:37] 呼唤着 [00:02:37] Declaring declaring [00:02:39] 呼唤着 [00:02:39] That your body's really really really really really you [00:02:43] 说你的身体就是真实的你 [00:02:43] And I loved you when our love was blessed [00:02:45] 当我们被祝福的时候 我爱你 [00:02:45] And I love you now there's nothing left [00:02:47] 我现在毫无保留地爱你 [00:02:47] But sorrow and a sense of overtime [00:02:52] 那是悲伤和过度的感觉 [00:02:52] And I missed you since the place got wrecked [00:02:54] 我在那次狂欢之后开始思念你 [00:02:54] And I just don't care what happens next [00:02:56] 我不在乎接下来会发生什么 [00:02:56] Looks like freedom but it feels like death [00:02:58] 自由和死亡是同一种调调 [00:02:58] It's something in between I guess [00:03:00] 我想那是介于二者之间的东西 [00:03:00] It's CLOSING TIME [00:03:02] 但是就要打烊了 [00:03:02] CLOSING TIME [00:03:03] 但是就要打烊了 [00:03:03] CLOSING TIME [00:03:04] 但是就要打烊了 [00:03:04] CLOSING TIME [00:03:05] 但是就要打烊了 [00:03:05] Yeah I missed you since the place got wrecked [00:03:07] 我在那次狂欢之后开始思念你 [00:03:07] By the winds of change and the weeds of sex [00:03:09] 善变的狂风和异性的杂草 [00:03:09] Looks like freedom but it feels like death [00:03:12] 自由和死亡是同一种调调 [00:03:12] It's something in between I guess [00:03:16] 我想那是介于二者之间的东西 [00:03:16] It's CLOSING TIME [00:03:21] 但是就要打烊了 [00:03:21] CLOSING TIME [00:03:25] 但是就要打烊了 [00:03:25] Yeah we're drinking and we're dancing [00:03:26] 我们饮酒 我们起舞 [00:03:26] But there's nothing really happening [00:03:29] 但是没有什么事情发生 [00:03:29] And the place is dead as Heaven [00:03:31] 这个地方如同的天堂 [00:03:31] On a Saturday night [00:03:34] 在星期六晚上 [00:03:34] And my very close companion [00:03:36] 我和我亲密的伴侣跳舞 [00:03:36] Gets me fumbling gets me laughing [00:03:38] 她让我摸索让我微笑 [00:03:38] She's a hundred but she's wearing [00:03:40] 她有100斤 但她穿着 [00:03:40] Something tight [00:03:42] 紧身衣 [00:03:42] And I lift my glass to the Awful Truth [00:03:45] 我抬起眼镜看到了可怕的事实 [00:03:45] Which you can't reveal to the Ears of Youth [00:03:47] 那是你不敢从青年人的耳朵证实 [00:03:47] Except to say it isn't worth a dime [00:03:51] 不要说这一文不值 [00:03:51] And the whole damn place goes crazy twice [00:03:53] 因为这该死的地方又开始喧哗了 [00:03:53] And it's once for the devil and once for Christ [00:03:56] 上帝和魔鬼都是 [00:03:56] But the Boss don't like these dizzy heights [00:03:58] 但是老板不喜欢这种头晕目眩的气氛 [00:03:58] We're busted in the blinding lights [00:04:00] 我们在昏暗的灯光下就要崩溃 [00:04:00] Of CLOSING TIME [00:04:01] 但是就要打烊了 [00:04:01] CLOSING TIME [00:04:02] 但是就要打烊了 [00:04:02] CLOSING TIME [00:04:03] 但是就要打烊了 [00:04:03] CLOSING TIME [00:04:04] 但是就要打烊了 [00:04:04] The whole damn place goes crazy twice [00:04:06] 因为这该死的地方又开始喧哗了 [00:04:06] And it's once for the devil and once for Christ [00:04:09] 上帝和魔鬼都是 [00:04:09] But the Boss don't like these dizzy heights [00:04:11] 但是老板不喜欢这种头晕目眩的气氛 [00:04:11] We're busted in the blinding lights [00:04:14] 我们在昏暗的灯光下就要崩溃 [00:04:14] Busted in the blinding lights [00:04:16] 在昏暗的灯光下就要崩溃 [00:04:16] Busted in the blinding lights