[00:00:00] Not My Father's Son - Stark Sands/Billy Porter [00:00:06] // [00:00:06] When I was just a kid [00:00:14] 当我还是个小孩子的时候 [00:00:14] Everything I did [00:00:18] 不论我做什么事 [00:00:18] Was to be like him [00:00:26] 都会向爸爸看齐 [00:00:26] Under my skin [00:00:34] 在我心灵深处 [00:00:34] My father always thought [00:00:40] 我的父亲总认为 [00:00:40] If I was strong and fought [00:00:48] 如果我强壮又好斗 [00:00:48] Not like some albatross I'd begin [00:01:00] 不这么总是充满忧郁 我就能够 [00:01:00] To fit in [00:01:08] 接管重任 [00:01:08] Look at me powerless [00:01:11] 看看我的样子 文文弱弱 [00:01:11] And holding my breath [00:01:14] 屏住呼吸 [00:01:14] Trying hard to repress [00:01:18] 努力抑制自己 [00:01:18] What scared him to death [00:01:21] 对他极度恐惧 [00:01:21] It was never easy [00:01:25] 想要像我父亲那样 [00:01:25] To be his type of man [00:01:28] 真的很难 [00:01:28] To breathe freely [00:01:31] 让我自由地呼吸 [00:01:31] Was not in his plan [00:01:35] 并不在他的计划之内 [00:01:35] And the best part of me [00:01:41] 他从没有看到 [00:01:41] Is what he wouldn't see [00:01:48] 我最好的那一面 [00:01:48] I'm not my father's son [00:01:55] 我不是我父亲的儿子 [00:01:55] I'm not the image of what he dreamed of [00:02:02] 我不是他完成梦想的工具 [00:02:02] With the strength of Sparta and the patience of Job [00:02:10] 怀着斯巴达赋予的力量和极大的耐心 [00:02:10] Still couldn't be the one to echo what he'd done [00:02:23] 我仍然无法附和他所做的一切 [00:02:23] And mirror what was not in me [00:02:34] 镜子中反射出来的那个人并不是我 [00:02:34] So I jumped in my dreams [00:02:38] 因此我奔赴自己的梦想 [00:02:38] And found an escape [00:02:41] 寻求机会逃亡 [00:02:41] Maybe I went to extremes [00:02:45] 也许我太过极端 [00:02:45] Of leather and lace [00:02:48] 做得太绝对 [00:02:48] But the world seemed brighter [00:02:51] 但是世界似乎更加明亮了 [00:02:51] Six inches off the ground [00:02:55] 呼吸着比以往高六英寸的空气 [00:02:55] And the air seemed lighter [00:02:59] 就连光线似乎都亮了起来 [00:02:59] I was profound [00:03:02] 我彻底沦陷 [00:03:02] And I felt so proud [00:03:08] 感到无比自豪 [00:03:08] Just to live out loud [00:03:15] 我要肆意而活 [00:03:15] I'm not my father's son [00:03:22] 我不是我父亲的儿子 [00:03:22] I'm not the image of what he dreamed of [00:03:29] 我不是他完成梦想的工具 [00:03:29] With the strength of Sparta and the patience of Job [00:03:36] 怀着斯巴达赋予的力量和极大的耐心 [00:03:36] Still couldn't be the one to echo what he'd done [00:03:50] 我仍然无法附和他所做的一切 [00:03:50] And mirror what was not in me [00:04:02] 镜子中反射出来的那个人并不是我 [00:04:02] The endless torrent of expectations [00:04:08] 无尽的期望奔流而下 [00:04:08] Swirling inside my mind wore me down [00:04:15] 在我的心中形成漩涡 将我击垮 [00:04:15] I came to a realization [00:04:21] 我终于有所领悟 [00:04:21] And I finally turned around [00:04:25] 最终转变方向 [00:04:25] To see [00:04:32] 发现 [00:04:32] That I could just be me [00:04:44] 我只要做自己就好 [00:04:44] I'm not my father's son [00:04:51] 我不是我父亲的儿子 [00:04:51] I'm not the image of what he dreamed of [00:04:58] 我不是他完成梦想的工具 [00:04:58] With the strength of Sparta and the patience of Job [00:05:05] 怀着斯巴达赋予的力量和极大的耐心 [00:05:05] Still couldn't be the one [00:05:12] 我仍然无法附和 [00:05:12] To echo what he'd done [00:05:19] 他所做的一切 [00:05:19] And mirror what was not in me [00:05:30] 镜子中反射出来的那个人并不是我 [00:05:30] We're the same Charlie boy you and me [00:05:39] 我们都一样 查理小伙 我们俩都一样 404

404,您请求的文件不存在!