[00:00:00] 365 - ナオト・インティライミ (中村直人) [00:00:03] // [00:00:03] 作詞:ナオト・インティライミ [00:00:07] // [00:00:07] 作曲:ナオト・インティライミ [00:00:10] // [00:00:10] 僕は36.5℃の体温を [00:00:15] 我几乎一年365天都保持 [00:00:15] ほぼ365日保って生きてる [00:00:19] 36.5度的体温 [00:00:19] そりゃ時には風邪を引いたりして [00:00:24] 虽然有时也会感冒 [00:00:24] 高熱を出したりもするけれど [00:00:30] 发烧什么的 [00:00:30] 0.0いくつのかなり悪い視力も [00:00:34] 几个0.0度的弱视力 [00:00:34] 文明の進歩に助けられ [00:00:38] 也推动了社会文明的进步 [00:00:38] 見たくなかったもんまで見えちゃったりして [00:00:43] 看到了不想看到的东西 [00:00:43] 落ち込むことだってあるし Oh- [00:00:51] 也有失落难过的时候 噢 [00:00:51] 今日うまくいかなくたって [00:00:54] 就算今日过的不顺 [00:00:54] 巡り巡って いつかのラッキーになってたり [00:01:00] 兜兜转转 不知何时也可能会变成幸运 [00:01:00] 行き当たりばったりだけど [00:01:04] 说不定什么时候就偶然遇上 [00:01:04] ハラハラEveryday しょげながらも歩いていくよ [00:01:11] 庸庸碌碌的度过每一天 虽然无奈但只有如此 [00:01:11] Oh- 僕の手のひらに夢をつかみとるまで [00:01:26] 噢 直到我的手掌抓住梦想为止 [00:01:26] 僕は25.5の靴をはいて [00:01:31] 我穿着25.5码的鞋子 [00:01:31] この地球の上を歩き回ってる [00:01:36] 在这个地球上穿梭 [00:01:36] 時々そのサイズがまさかの売り切れ [00:01:40] 有时适合的尺码刚好卖光 [00:01:40] しょうがなくブカブカなやつを [00:01:43] 没办法只好买很丑的其它款 [00:01:43] 買って失敗したり [00:01:46] 的这种失败经历 [00:01:46] ちょいとサバを読んで172センチの背丈 [00:01:50] 年龄稍微说年轻一些 身高有约172尺 [00:01:50] モテたくて背伸びしてみたり [00:01:54] 伸直后背想要获得更多青睐 [00:01:54] もっともっと高いところに届きたくって [00:01:59] 说想要够着更高的地方 [00:01:59] いつも手を伸ばしてんだ Oh- [00:02:07] 而经常把手伸长 噢 [00:02:07] 今日うまくいかなくたって [00:02:10] 就算今日过的不顺 [00:02:10] 巡り巡って いつかのラッキーになってたり [00:02:16] 兜兜转转 不知何时也可能会变成幸运 [00:02:16] 忙しぶったりして ばたばたEveryday [00:02:22] 忙忙碌碌地 度过紧迫的每一天 [00:02:22] やきもきして歩いていく [00:02:26] 焦急地走向未来 [00:02:26] タイムリミット ある意味 君 [00:02:28] 时间有限的意思 对你来说 [00:02:28] この世界に生きられる時間のリミット [00:02:31] 在这个世界活着的有限时间 [00:02:31] あとどれくらいあんだろ [00:02:33] 还剩多少呢 [00:02:33] 明日? それとも何十年後? [00:02:35] 明天 还是几十年后 [00:02:35] そんなこと部屋で真夜中 [00:02:37] 一个人在房间里想这个问题 [00:02:37] 一人考えてたら怖くなった [00:02:40] 还觉得有点恐怖 [00:02:40] これが神のみぞ知る!ってやつ? [00:02:43] 这只有神才知道 是吧 [00:02:43] 日々、精一杯生きなきゃだな...↑ [00:02:55] 每天都必须要精神饱满的去生活 [00:02:55] 何も書いてなかった真っ白な本 [00:03:00] 什么都没写的空白书页 [00:03:00] 毎日鉛筆を持って [00:03:04] 每天拿着铅笔 [00:03:04] 365ページの物語 マイブックを書いていくんだ [00:03:13] 将这365天的故事全部记录下来 写成自传 [00:03:13] 今日うまくいかなくたって [00:03:17] 就算今日过的不顺 [00:03:17] 巡り巡って いつかのラッキーになってたり [00:03:23] 兜兜转转 不知何时也可能会变成幸运 [00:03:23] 行き当たりばったりだけど ギリギリEveryday [00:03:29] 忙忙碌碌地 度过紧迫的每一天