[00:00:04] Are you going to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme [00:00:24] 你们正要去斯卡博洛市集吗,荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:00:24] Remember me to one who lives there She once was a true love of mine [00:00:38] 记得代我问候在那的一个朋友她曾经是我的挚爱 [00:00:40] Tell her to make me a cambric shirt [00:00:46] 请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧 [00:00:46] (on the side of a hill in the deep forest green) [00:00:50] Parsley sage rosemary and thyme [00:00:50] 绿林深处山刚旁 [00:00:53] (tracing of sparrow on the snow-crested brown) [00:00:53] 荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:00:56] 在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿 [00:00:59] Without to seams nor needle work [00:01:02] 不要用针穿和线缝 [00:01:02] (blankets and bedclothes the child of the mountain) [00:01:06] Then she'll be a true love of mine [00:01:07] 大山是山之子的地毯和床单 [00:01:10] 那她将会是我的真情挚爱 [00:01:10] (sleeps unaware of the clarion call) [00:01:13] 熟睡中不觉号角声声呼唤 [00:01:13] Tell her to find me an acre of land [00:01:19] (on the side of a hill sprinkling of leaves) [00:01:19] 跟她说为我找一亩地吧 [00:01:23] 从小山旁几片小草叶上 [00:01:23] Parsley sage rosemary and thyme [00:01:26] 荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:01:26] (washes the grave with silvery tears) [00:01:31] 滴下的银色泪珠冲刷着坟茔 [00:01:31] Between the salt water and the sea strand [00:01:34] (a soldier cleans and polishes a gun) [00:01:34] 在海水与浅滩之间 [00:01:38] 士兵擦拭着他的枪 [00:01:38] Then she'll be a true love of mine [00:01:42] 那她将会是我的真情挚爱 [00:01:43] Tell her to reap it with a sickle of leather [00:01:53] 跟她说要用皮制的镰刀收割 [00:01:53] (war bellows blazing in scarlet battalions) [00:01:56] 战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼 [00:01:56] Parsley sage rosemary and thyme [00:01:59] 荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:01:59] (generals order their soldiers to kill) [00:02:05] And gather it all in a bunch of heather [00:02:05] 将军们命令麾下的士兵杀戮 [00:02:09] 将收割的石楠扎成一束 [00:02:09] (and to fight for a cause they've long ago forgotten) [00:02:13] Then she'll be a true love of mine [00:02:13] 为一个早已遗忘的理由而战 [00:02:23] Are you going to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme [00:02:23] 那么她将会是我的真情挚爱 [00:02:35] 你们正要去斯卡博洛市集吗,荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 [00:02:39] Remember me to one who lives there She once was a true love of mine [00:02:51] 记得代我问候在那的一个朋友她曾经是我的挚爱 [00:02:52] Are you going to Scarborough Fair Parsley sage rosemary and thyme [00:03:36] 您去过斯卡布罗集市吗,芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 [00:03:39] Remember me to one who lives there She once was a true love of mine [00:03:51] Tell her to make me a cambric shirt [00:03:51] 代我向那儿的一位姑娘问好她曾经是我的爱人 [00:04:01] 叫她替我做件麻布衣衫 [00:04:01] (on the side of a hill in the deep forest green) [00:04:04] Parsley sage rosemary and thyme [00:04:04] 绿林深处山刚旁 [00:04:08] (tracing of sparrow on the snow-crested brown) [00:04:08] 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 [00:04:09] 在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿 [00:04:09] Without to seams nor needle work [00:04:13] 上面不用缝口,也不用针线 [00:04:17] (blankets and bedclothes the child of the mountain) [00:04:20] 大山是山之子的地毯和床单 [00:04:20] Then she'll be a true love of mine [00:04:24] (sleeps unaware of the clarion call) [00:04:24] 她就会是我真正的爱人 [00:04:30] 熟睡中不觉号角声声呼唤 [00:04:30] Tell her to find me an acre of land [00:04:33] 叫她替我找一块地 [00:04:33] (on the side of a hill sprinkling of leaves) [00:04:35] 从小山旁几片小草叶上