웃어 (笑吧) - 전소연 (田小娟)/다비 (DAVII) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:전소연/다비 // 曲:다비 // 编曲:다비 // 세상에서 제일 这仿佛是世界上 행복한 거 같아 最幸福的事 너가 하고픈 거 다 你想做的事情 잘하고 있잖아 全都如火如荼的进行 이제는 별명조차 现在连别名 알파고가 됐어 都成了AlphaGo 그니까 굳이 대학도 所以不一定 안가도 될 거 같아 要上大学也可以 또 빨리 사인도 만들어야 돼 也得快点设计签名 또박또박 내 이름 쓰는 거 一笔一划地写我的名字 다들 별로래 都觉得一般般 근데 그런 건 오글거리고 但是那种事有点肉麻 또 어색해 也有些尴尬 아끼던 동생 데뷔 曾经祝贺爱惜的妹妹出道 축하해준 게 어젠데 仿佛昨日 연습실 구석에서 在练习室角落里 혼자 몰래 과잘 까먹고 一个人偷偷吃零食 5년간 연습생이란 건 当了五年练习生 단순하게 까먹어 单纯地吃着 그래서 통통하게 所以变得圆圆的 귀여워졌지 很可爱 근데 다시 살아남기 但是为了活下来 위해 굶지 饿着 배고파 肚子 여기 모든 거에 익숙해서 对这里的一切已熟悉 또 길어진 连变得漫长的 기다림조차 안 억울해져 等待也不觉得委屈 근데 주변사람들은 但周围的人 나를 자꾸 위로해 总是安慰我 그런 거 필요 없는데 那并不需要 넌 잘 하고 있어 我做的很好 넌 충분히 해내고 있어 你做得到 그렇게 실망하지 말고 不要如此失望 슬픈 표정 짓지 말고 不要做难过的表情 웃어 웃어 넌 웃을 때 예뻐 笑一笑 你笑的时候好看 I just wanna see you smile // 다 나를 위한 거라고 쉬다 都说全是为了我 갈 시간 없다고 没时间休息 책에서 봤는데 성공은 在书里看到 다 외로운 거라고 成功都是孤独的 이렇게 말해 놓고 话是这么说 사실 어려서 其实还小 수학여행 가는 친구들 因此有点羡慕 모습은 좀 부러웠어 休学旅行的朋友们 그래도 나만 어른이 不过好像也只有我 된 거 같기도 했어 长大成人 또 이렇게 철없이 虽是这样不懂礼貌的女生 여자지만 래퍼니까 但因为是rapper 동정 따위 또 얻기 싫어 讨厌获得同情 내가 먼저 못생겼다 我曾经是长得丑的 하는 멍청이 傻瓜 너는 잘하고 있어 你做得很好 조금은 힘들지도 虽然不知会 모르지만 그냥 有些辛苦 이건 행복한 거라 믿어 只是相信这就是幸福 어차피 투정부린다고 反正即使耍赖 해도 달라질 거 也什么都不会 없다는 거 너도 改变 이제는 잘 알잖아 你现在也知道 아빠가 우는 법은 爸爸没有教我 가르쳐주지 않아서 哭泣的方法 엄만 내 걱정 안 해도 돼 妈妈不用担心我也可以 지금도 웃으며 장난쳐 现在也笑着开玩笑 힘들면 뒤돌아서 눈 감어 累的话就转身闭上眼 언젠가는 진짜로 웃자고 总有一天会露出真正的笑容 넌 잘 하고 있어 我做的很好 넌 충분히 해내고 있어 你做得到 그렇게 실망하지 말고 不要如此失望 슬픈 표정 짓지 말고 不要做难过的表情 웃어 웃어 넌 웃을 때 예뻐 笑一笑 你笑的时候好看 I just wanna see you smile // 혼자 있어도 即使一个人 나는 외롭지 않아 我也不孤独 어쩔 수 없는 일들은 只要享受 즐기면 되잖아 无可奈何的事便好 눈물 흘린다고 即使流泪 해결되지 않는 거 也无法解决的事实 너도 이미 잘 你也已经 알고 있잖아 知道 혼자 있어도 即使一个人 나는 외롭지 않아 我也不孤独 어쩔 수 없는 일들은 只要享受 즐기면 되잖아 无可奈何的事便好 계속 강해질 나야 我会一直变得强大 걱정 마 내 엄마 아빠 不要担心 我的爸爸妈妈 이 노래 가사처럼 这首歌就像歌词一样 난 웃는 게 제일 예쁘잖아 我的笑容最美丽 넌 잘 하고 있어 我做的很好