[00:00:00] Programmiert - Tim Bendzko [00:00:08] // [00:00:08] Heute bin ich digital ich denke nur noch an Zahlen [00:00:14] 今日的我过着数字生活 我只惦记数字多少 [00:00:14] Einsen und Nullen machen meine Träume wahr [00:00:17] 一和零让我梦成真 [00:00:17] Die Welt da draussen ist mir egal [00:00:21] 外面的世界已不在意 [00:00:21] Ich bestell ne Pizza i'm Netz [00:00:26] 我网购我的披萨 [00:00:26] Dass geht heut alles wie von selbst [00:00:28] 不用操心 一切妥当 [00:00:28] Sozialer Kontakt wird überschätzt [00:00:31] 我们无比重视社交活动 [00:00:31] Ich feier ne virtuelle Party mit meinen virtuellen Fans [00:00:36] 我和我的虚拟粉丝庆祝虚拟派对 [00:00:36] Denn ich bin programmiert [00:00:39] 因为我的生活都已被程序写定 [00:00:39] Oho ich bin eigentlich nicht hier [00:00:43] 我本不该出现在这里 [00:00:43] Oho ich bin an zwei verschiedenen [00:00:46] 我在同一时间 [00:00:46] Orten zur selben Zeit [00:00:49] 出现在两个地方 [00:00:49] Und das absurde daran ist [00:00:51] 更奇怪的是 [00:00:51] Ich bin nicht alleine hier [00:00:54] 并不只是我这样 [00:00:54] Oho wir sind alle programmiert [00:00:59] 我们都被程序写定 [00:00:59] Heute bin ich digital [00:01:02] 今日的我过着数字生活 [00:01:02] Extrem kritisch und mitteilsam [00:01:06] 极其挑剔闲话多 [00:01:06] Was ich denke dass wird auch gesagt [00:01:10] 我想说什么就说什么 [00:01:10] Mir is egal ob man nach meiner Meinung fragt [00:01:13] 我不在乎别人怎么看待我 [00:01:13] Ich bin sowas von verliebt [00:01:17] 我深深为爱痴迷 [00:01:17] Sie ist jung & schön genau mein Typ [00:01:21] 她年轻漂亮 正是我喜欢的类型 [00:01:21] Ich verdräng für den Moment mein Spiegelbild [00:01:24] 我排斥着我在镜前的形象 [00:01:24] Schick ihr nen Foto von nem Typ [00:01:26] 挑了个新潮款式的照片发给她 [00:01:26] Den Sie mit Sicherheit will [00:01:29] 她一定喜欢 [00:01:29] Denn ich bin programmiert [00:01:31] 因为我的生活都已被程序写定 [00:01:31] Oho ich bin eigentlich nicht hier [00:01:35] 我本不该出现在这里 [00:01:35] Oho ich bin an zwei verschiedenen [00:01:39] 我在同一时间 [00:01:39] Orten zur selben Zeit [00:01:41] 出现在两个地方 [00:01:41] Und das absurde daran ist [00:01:43] 更奇怪的是 [00:01:43] Ich bin nicht alleine hier [00:01:46] 并不只是我这样 [00:01:46] Oho wir sind alle programmiert [00:01:50] 我们都被程序写定 [00:01:50] Oho wir sind an zwei verschiedenen [00:01:53] 我在同一时间 [00:01:53] Orten zur selben Zeit [00:01:55] 出现在两个地方 [00:01:55] Und das absurde daran ist [00:01:57] 更奇怪的是 [00:01:57] Wir sind nicht alleine hier [00:02:00] 并不只是我这样 [00:02:00] Oho wir sind alle programmiert [00:02:07] 我们都被程序写定 [00:02:07] Wie fühl'n sich echte Sonnenstrahlen an [00:02:12] 真正的阳光感觉如何 [00:02:12] Ich weiss es nicht mehr [00:02:15] 我已经不知道了 [00:02:15] Wie fühlt sich echte Nähe an [00:02:19] 真正的亲近感觉如何 [00:02:19] Ich weiss es nicht mehr [00:02:22] 我已经不知道了 [00:02:22] Wie fühlt sich das echte Leben an [00:02:27] 真正的生活感觉如何 [00:02:27] Ich weiss es nicht mehr [00:02:30] 我已经不知道了 [00:02:30] Wie fühlt sich echte Liebe an [00:02:34] 真正的爱感觉如何 [00:02:34] Ich weiss es nicht mehr [00:02:40] 我已经不知道了 [00:02:40] Denn ich bin programmiert [00:02:43] 因为我的生活都已被程序写定 [00:02:43] Oho ich bin eigentlich nicht hier [00:02:46] 我本不该出现在这里 [00:02:46] Oho ich bin an zwei verschiedenen [00:02:50] 我在同一时间 [00:02:50] Orten zur selben Zeit [00:02:52] 出现在两个地方 [00:02:52] Und das absurde daran ist [00:02:54] 更奇怪的是 [00:02:54] Ich bin nicht alleine hier [00:02:57] 并不只是我这样 [00:02:57] Oho wir sind alle programmiert [00:03:02] 我们都被程序写定