[00:00:00] Nobody Move - Eazy-E [00:00:01] // [00:00:01] Yo Ren you're ready to [00:00:03] 呦,任,准备好 [00:00:03] Go get this move [00:00:03] 行动了吗? [00:00:03] (Believe that boy) [00:00:04] 相信吧,男孩 [00:00:04] You're strapped [00:00:05] 你身无分文? [00:00:05] (Yeah you know it) [00:00:06] 耶,你知道的 [00:00:06] Let's go do this man [00:00:07] 让我们一起这样做,天啊 [00:00:07] I got it all planned out [00:00:08] 我做好了计划 [00:00:08] Yeah shoot any [00:00:09] 耶,让这 [00:00:09] Motherf**ker that moves [00:00:10] 该死的人都行动起来 [00:00:10] [pow [00:00:11] // [00:00:11] ("Alright everybody ") [00:00:11] 好了,大家 [00:00:11] This is a stick-up [00:00:12] 这是持枪** [00:00:12] Everybody get face-down [00:00:13] 所有人脸朝下 [00:00:13] Ren gag their mouths [00:00:15] 任,塞住他们的嘴 [00:00:15] So they can't make a sound [00:00:16] 这样他们不会叫出声 [00:00:16] Tie em up for the fact [00:00:18] 把他们绑起来 [00:00:18] That I'm kickin a** [00:00:19] 踢他们的** [00:00:19] I got my hand on my gat [00:00:20] 我手中拿着枪 [00:00:20] And I'm tempted to blast [00:00:22] 我忍不住要爆发 [00:00:22] My name is Eazy [00:00:23] 我叫Eazy [00:00:23] But I go the hard way out [00:00:24] 我生活很艰难 [00:00:24] This ain't personal [00:00:25] 这不是隐私 [00:00:25] But now I'm about [00:00:27] 可是现在我要 [00:00:27] To commit a crime [00:00:28] 犯罪 [00:00:28] And go thru with it [00:00:30] 就要这么做 [00:00:30] You know what [00:00:30] 你知道吗 [00:00:30] No need for shakin [00:00:31] 别害怕 [00:00:31] Because I'm used to it [00:00:32] 我之前也这样做过 [00:00:32] Take out the security [00:00:34] 保安跑出来 [00:00:34] Guard with a slap of my hand [00:00:36] 打我的手 [00:00:36] Yeah he's wearin' a badge [00:00:37] 耶,他戴着徽章 [00:00:37] But he's a ol a** man [00:00:38] 可是他很胖 [00:00:38] Pump his a** in the head and take his gun [00:00:41] 让他脸贴腿,拿起他的枪 [00:00:41] So me and the punk [00:00:42] 我和朋克 [00:00:42] Can go one on one [00:00:43] 可以一对一 [00:00:43] Cover the lens on [00:00:44] 把电视屏幕 [00:00:44] The TV screen [00:00:45] 覆盖 [00:00:45] You know so me and [00:00:46] 你知道,我和 [00:00:46] My gang just can't be seen [00:00:48] 我隐蔽的帮派 [00:00:48] Lock the doors and [00:00:50] 锁上门 [00:00:50] Throw away the key [00:00:51] 扔出钥匙 [00:00:51] Close the blinds so [00:00:52] 关上百叶窗 [00:00:52] No motherf**kers can see [00:00:54] 该死的人们都看不见 [00:00:54] And smile you know [00:00:55] 不会笑,你知道 [00:00:55] Cause I'm controllin the sh*t [00:00:56] 我控制着局面 [00:00:56] And no sucker a** ni**a's [00:00:57] 不去拍黑人马屁 [00:00:57] Gonna stop the hit [00:00:59] 想要停下这次** [00:00:59] Wardrobes and locs [00:01:00] 衣着打扮 [00:01:00] And a Ruthless shirt [00:01:01] 无情的衬衫 [00:01:01] That means I'm ready to work [00:01:03] 意味着我要去行动 [00:01:03] And rush a fool to the dirt so [00:01:05] 让一个傻子变得肮脏 [00:01:05] "Nobody moves [00:01:06] 不许动 [00:01:06] Nobody gets hurt" [00:01:07] 没有人会受伤 [00:01:07] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:01:10] 不许动,没有人会受伤 [00:01:10] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:01:12] 不许动,没有人会受伤 [00:01:12] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:01:16] 不许动,没有人会受伤 [00:01:16] Alright anybody move and [00:01:18] 好吧,如果动一下 [00:01:18] I'll blow your f**kin head off [00:01:21] 我会用枪崩了你们的头 [00:01:21] Allright [00:01:21] 好吧 [00:01:21] Empty your pockets [00:01:22] 把钱都掏出来 [00:01:22] But do it slow [00:01:23] 慢慢地掏 [00:01:23] Take everything you got [00:01:24] 拿出所有东西 [00:01:24] And lay it on the f**kin floor [00:01:26] 放在该死的地板上 [00:01:26] Don't make me have [00:01:27] 别让我 [00:01:27] To set an example today [00:01:28] 今天做个示范 [00:01:28] And blow one of you [00:01:29] 崩了你们其中的一个 [00:01:29] Crazy motherf**kers away [00:01:30] 该死的如此疯狂 [00:01:30] I'm in a bank and it's [00:01:32] 我在银行 [00:01:32] A little bit funny [00:01:33] 有点意思 [00:01:33] Takin all you stupid [00:01:35] 拿走你们这些愚蠢的人 [00:01:35] Motherf**kers' money [00:01:36] 该死的钱 [00:01:36] Peepin at a b**ch cause [00:01:38] 偷窥一个坏女人 [00:01:38] My dick's on hard [00:01:39] 我很兴奋 [00:01:39] Laughin at the dumb [00:01:40] 无声的笑 [00:01:40] A** security guard [00:01:42] 该死的保安 [00:01:42] Who's tied up for the [00:01:43] 见机行事 [00:01:43] Moment not sayin' a word [00:01:44] 什么都没说 [00:01:44] I should have known it [00:01:45] 我早该知道 [00:01:45] Before the motherf**ker's a nerd [00:01:47] 这该死的是个傻瓜 [00:01:47] But back to the b**ches I'm peepin [00:01:48] 回去偷看那坏女人 [00:01:48] And then untie the hoe [00:01:51] 满足我的好奇心 [00:01:51] So I can start creepin [00:01:52] 我开始爬 [00:01:52] Took her to the backroom [00:01:53] 把她带到后屋 [00:01:53] About to jack [00:01:55] 杰克 [00:01:55] Cold trailed the b**ch [00:01:56] 跟着这个坏女人 [00:01:56] With a gun in the back [00:01:57] 把枪放在她身后 [00:01:57] I said: "Lay down and [00:01:59] 我说,躺下 [00:01:59] Unbutton your bra " [00:02:00] 脱掉你的衣服! [00:02:00] There was the biggest [00:02:01] 这个黑人是我见过 [00:02:01] Titties that a ni**a ever saw [00:02:03] 最性感的 [00:02:03] I said: "Damn" then [00:02:04] 我说,真该死 [00:02:04] The air got thinner [00:02:05] 气氛很暧昧 [00:02:05] Only thought in my mind [00:02:07] 唯一想的是 [00:02:07] Was goin' up in her [00:02:08] 和她缠绵 [00:02:08] The suspense was [00:02:09] 悬念让我 [00:02:09] Makin' me sick [00:02:11] 很虚弱 [00:02:11] She took her panties [00:02:12] 她脱下裤子 [00:02:12] Down and the b**ch had a dick [00:02:14] 这个坏女人是人妖! [00:02:14] I said: "Damn" dropped [00:02:15] 我说该死的 [00:02:15] The gat from my hand [00:02:16] 我放下手枪 [00:02:16] What I thought was a b**ch [00:02:17] 我原以为是个女的 [00:02:17] Was nothing but a man [00:02:19] 没想到是个男的 [00:02:19] Put the gat to his legs [00:02:20] 把枪放在他腿上 [00:02:20] All the way up his skirt [00:02:21] 掀起他的裙子 [00:02:21] Because this is one faggot [00:02:23] 他是个同性恋 [00:02:23] That I had to hurt so [00:02:25] 我不得不伤害他 [00:02:25] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:02:27] 不许动,没有人会受伤 [00:02:27] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:02:30] 不许动,没有人会受伤 [00:02:30] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:02:33] 不许动,没有人会受伤 [00:02:33] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:02:37] 不许动,没有人会受伤 [00:02:37] I said get down [00:02:37] 我说趴下 [00:02:37] I want you all face-down [00:02:39] 把脸 [00:02:39] On the floor [00:02:39] 贴在地上 [00:02:39] Anybody moves and I shoot [00:02:40] 不许动,不然我开枪了 [00:02:40] Stackin up the money and [00:02:41] 把钱拿出来 [00:02:41] There's more to collect [00:02:43] 堆了很多 [00:02:43] Cause I don't give a f**k [00:02:44] 我没有这该死的 [00:02:44] I take traveler's checks [00:02:45] 我拿了一个游客的支票 [00:02:45] Yo Ren peep out the window [00:02:47] 呦,任,看看外面 [00:02:47] And tell me what you see [00:02:48] 告诉我你看到了什么 [00:02:48] Three motherf**kin police [00:02:49] 三个该死的警察 [00:02:49] Starin at me; what to do now [00:02:52] 盯着我,现在该怎么办? [00:02:52] Hurry up and get on [00:02:53] 动作快一点 [00:02:53] Allright tell me who is [00:02:55] 好了,告诉我 [00:02:55] The motherf**kin alarm [00:02:56] 谁该死的报的警? [00:02:56] I'm a give ya a chance [00:02:57] 我给你们一次机会 [00:02:57] And count to three [00:02:58] 我数到三 [00:02:58] Or else five of ya b**ches [00:03:00] 或者数到五,你这坏女人 [00:03:00] Are comin with me [00:03:01] 跟我一起 [00:03:01] Allright Allright [00:03:02] 好吧,好吧 [00:03:02] Come out niggaz or we're coming in [00:03:04] 出去黑人,否则我们就进来了 [00:03:04] This is the only chance [00:03:06] 这是唯一的机会 [00:03:06] To turn yourself in [00:03:07] 活命的机会 [00:03:07] F**k you We got hostages [00:03:08] 真该死,我们有人质 [00:03:08] And plenty of loot [00:03:09] 和大量的赃物 [00:03:09] And don't give a damn [00:03:10] 别废话 [00:03:10] And not afraid to shoot [00:03:12] 别怕,我会开枪 [00:03:12] We're sendin out the hostages [00:03:13] 我们让人质出去 [00:03:13] All except five [00:03:15] 除了五个人 [00:03:15] And if you don't meet our [00:03:16] 如果你满足不了我们的 [00:03:16] Demands they won't stay alive [00:03:18] 要求,他们就活不了了 [00:03:18] We want a copter [00:03:19] 我们想要一架直升机 [00:03:19] So we can get away clean [00:03:20] 我们能够快速逃跑 [00:03:20] And take some p**sy along [00:03:21] 顺便带上几个女郎 [00:03:21] If you know what I mean [00:03:23] 你知道我什么意思 [00:03:23] One hostage got brave [00:03:24] 有个人质很勇敢 [00:03:24] And got off the floor [00:03:25] 站起来想逃跑 [00:03:25] But I smoked his a** [00:03:27] 我让他们的**开了花 [00:03:27] Before he got to the door [00:03:28] 在他跑到门口前 [00:03:28] They shot a [00:03:28] 他们杀了一个 [00:03:28] Hostage they shot a hostage [00:03:29] 人质,他们杀了一个人质! [00:03:29] You stupid [00:03:30] 你这该死的 [00:03:30] Motherf**ker tryin' to run [00:03:31] 混蛋试着逃跑 [00:03:31] Now you're dead as [00:03:32] 现在死了吧 [00:03:32] F**k tryin' to race a gun [00:03:33] 该死的还想在枪眼下逃跑 [00:03:33] Allright this is the [00:03:34] 好了,这是 [00:03:34] Last chance to get off your a** [00:03:37] 最后一次机会 [00:03:37] Or else the tear gas [00:03:38] 另外,泄露的汽油 [00:03:38] Is about to blast [00:03:39] 将要爆炸 [00:03:39] I ran to the back and [00:03:40] 我跑到后边 [00:03:40] Ren followed behind [00:03:41] 任跟在后面 [00:03:41] To a hell of a spot that was hard to find [00:03:44] 这地狱般的地方很难找到 [00:03:44] The bank was f**ked up [00:03:45] 这该死的银行 [00:03:45] The sh*t was smokin [00:03:47] 到处都是浓烟 [00:03:47] With screamin hostages [00:03:48] 人质在尖叫 [00:03:48] Runnin and chokin [00:03:49] 奔跑,透不过气 [00:03:49] Gettin away but I was [00:03:51] 逃出去,可我 [00:03:51] Suddenly stopped [00:03:52] 突然停下来 [00:03:52] At point blank range [00:03:53] 我被一个该死的警察 [00:03:53] By a motherf**kin cop [00:03:55] 近距离扫射 [00:03:55] And I hope they don't [00:03:56] 我希望他们不会以为 [00:03:56] Think that a lesson was taught [00:03:57] 上了一堂实战演习课 [00:03:57] Cause a ni**a like the [00:03:58] 因为他们最终 [00:03:58] E was finally caught [00:04:00] 抓住了像Eazy一样的黑人 [00:04:00] My gat wouldn't fire the [00:04:02] 我的枪没有走火 [00:04:02] Sh*t wouldn't work [00:04:02] 该死的坏了 [00:04:02] So y'all know what time it is [00:04:06] 你知道时间意味着什么 [00:04:06] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:04:08] 不许动,没有人会受伤 [00:04:08] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:04:11] 不许动,没有人会受伤 [00:04:11] ("Nobody moves nobody gets hurt") [00:04:13] 不许动,没有人会受伤 [00:04:13] ("Nobody moves nobody gets hurt") 404

404,您请求的文件不存在!