[00:00:00] How Do We Find A Way - 黑豹乐队 [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:Scott Krippayne [00:00:04] // [00:00:04] 曲:黑豹乐队 [00:00:07] // [00:00:07] 编曲:黑豹乐队 [00:00:09] // [00:00:09] 制作人:Smidi [00:00:11] // [00:00:11] 合声编写:张石荻/张淇 [00:00:14] // [00:00:14] 合声:张石荻/胡维纳/刘郡格 [00:00:16] // [00:00:16] Your heart will beat again [00:00:19] 你的心会再次跳动 [00:00:19] Just give it time [00:00:24] 给自己些时间吧 [00:00:24] Looks like you might've reached the end [00:00:30] 而你最终会抵达终点 [00:00:30] Still you want her [00:00:32] 你依然渴望她 [00:00:32] And you need her [00:00:34] 你需要她 [00:00:34] Made you come alive [00:00:38] 她的鼓励让你重新振作 [00:00:38] Like a fire [00:00:39] 如同不灭的火焰 [00:00:39] That you thought would never die [00:00:44] 还以为你绝不会随风而逝 [00:00:44] How do we find the way [00:00:48] 我们该如何探寻前路 [00:00:48] How do we find the one [00:00:52] 我们该如何找寻那唯一 [00:00:52] How do we put the pieces back together [00:00:57] 我们该如何将心碎的碎片重新拼凑 [00:00:57] When it's said and done [00:01:00] 当一切已尘埃落定 [00:01:00] How do we break the fall [00:01:03] 我们该如何冲破那阻碍 [00:01:03] And try to move on at all [00:01:07] 该如何不顾一切勇往直前 [00:01:07] How do we start to breathe again [00:01:11] 我们该如何重新振作 [00:01:11] Without the light of day [00:01:15] 在暗无天日的黑暗之中 [00:01:15] How do we find a way [00:01:25] 我们该如何寻找出路 [00:01:25] You want a miracle [00:01:28] 你渴望奇迹 [00:01:28] Another chance [00:01:33] 下个机会 [00:01:33] To look into her eyes again [00:01:39] 再次凝视她的双眸 [00:01:39] Cuz you want her [00:01:41] 因为你渴望她 [00:01:41] And you need her [00:01:43] 你需要她 [00:01:43] And it drives you insane [00:01:47] 会让你走向疯狂 [00:01:47] Like a fire [00:01:49] 如同不灭的火焰 [00:01:49] That was taken by the wind [00:01:53] 随风而来 [00:01:53] How do we find the way [00:01:57] 我们该如何探寻前路 [00:01:57] How do we find the one [00:02:01] 我们该如何找寻那唯一 [00:02:01] How do we put the pieces back together [00:02:06] 我们该如何将心碎的碎片重新拼凑 [00:02:06] When it's said and done [00:02:09] 当一切已尘埃落定 [00:02:09] How do we break the fall [00:02:12] 我们该如何冲破那阻碍 [00:02:12] And try to move on at all [00:02:16] 该如何不顾一切勇往直前 [00:02:16] How do we start to breathe again [00:02:20] 我们该如何重新振作 [00:02:20] Without the light of day [00:02:24] 在暗无天日的黑暗之中 [00:02:24] How do we find a way [00:02:27] 我们该如何寻找出路 [00:02:27] To start [00:02:27] 重新开始 [00:02:27] The moving on [00:02:29] 勇往直前 [00:02:29] When all we had is dead and gone [00:02:33] 我们拥有的一切都悄然逝去 [00:02:33] We try to find [00:02:35] 我们试着找寻 [00:02:35] A reason why [00:02:37] 为何我们 [00:02:37] To numb the pain of saying goodbye [00:02:41] 早已习惯挥别的苦痛 [00:02:41] How do we find the way [00:02:45] 我们该如何探寻前路 [00:02:45] How do we find the one [00:02:49] 我们该如何找寻那唯一 [00:02:49] How do we find the way [00:02:53] 我们该如何探寻前路 [00:02:53] How do we find the one [00:02:56] 我们该如何找寻那唯一 [00:02:56] How do we put the pieces back together [00:03:02] 我们该如何将心碎的碎片重新拼凑 [00:03:02] When it's said and done [00:03:04] 当一切已尘埃落定 [00:03:04] How do we break the fall [00:03:08] 我们该如何冲破那阻碍 [00:03:08] And try to move on at all [00:03:12] 该如何不顾一切勇往直前 [00:03:12] How do we start to breathe again [00:03:15] 我们该如何重新振作 [00:03:15] Without the light of day [00:03:20] 在暗无天日的黑暗之中 [00:03:20] How do we find a way [00:03:24] 我们该如何寻找出路