이별전야 - 노블레스 (Noblesse) // 내 머릿속은 온통 무슨말을 할지몰라 我的头脑之中完全不知道该说些什么话 복잡한 잡생각으로만 가득차있어 只是充满复杂的胡思乱想 나 많이 생각하고 고심한끝에 我想了很多 苦心到头来 이별을 말하기로 답을 내리게 됐어 用离别来说 降下了答案 사랑한다는 말과 그리고 미안하단 말은 说爱我的话和抱歉的话 절대로 하지않겠다고 다짐하고 发誓绝对不会 눈물이 흐를까봐 내 눈물 닦아줄까봐 害怕流眼泪 害怕你会为我擦干眼泪 그러면 돌아설 수 없을까봐 那样的话就回不去了 지금 난 두 시간째 눈물을 빼고있어 现在 我 两个小时 在流眼泪 더이상 흐르지 못할 만큼 울고있어 再也不能流地哭着 이토록 서럽게 울고있는 모습을 这样下去 凄惨地哭着的样子 상상도 못하겠지 넌 아무것도 不会想到吧 你什么都 모르는게 좋아 그래야 내가 많이 미워질테니까 不知道就好 那样 我才会很讨厌 날 많이 미워해야 다른 사랑도 만날테니까 只有很讨厌我 才会遇到别的爱情 그래야 하루빨리 나를 잊어갈테니까 那样才会快点忘记我 난 떠나지만 사랑하지만 我虽然离开了 虽然还爱着 이럴수밖에 없는 날 용서해 原谅无可奈何的我 널 위한거야 취한게 아냐 这是为了你啊 没有喝醉 날 이대로 죽었다고 생각해 我觉得这样下去会死掉 생각해보면 내가 잘해준것도 없어 想想看 我没对你好过 사랑한단 이유로 널 가둬두기만 했어 以爱你这个理由把你禁锢住 싫은표정도 별다른 내색도 하지않던 너를 讨厌的表情也 也不会有什么特别的表露 使你 힘들게 몰아부쳤어 무조건 내게 맞추기를 바랬고 很累地迎合我 无条件地希望你配合我 무조건 내 뜻대로 무조건 내 맘대로 无条件地按照我的意思 无条件地按照我的心 난 많이 못되먹었지 나 때문에 참 많이 힘들었었지 我很不好办吧 因为我真的很累吧 지금으로부터 1년만 생각할시간을 가져보는게 좋을것 같아 从现在开始 有一年的时间思考比较好 나 아닌 다른사람도 만나보고 不是我也会遇到别人 간만에 친구들도 맘껏 만나봐 就那样静静地用心交朋友 사랑은 구속이 아닌데 爱情不是拘束 알면서도 너를 감금했어 明明知道还监禁你 그래도 웃어주는 니가 좋았어 那样也喜欢对我笑的你 바보같은 여자 왜그렇게 미련한건지 像傻瓜一样的女人 为什么那么迷恋呢 사랑이라면 아무것도 바라지 않는 바보같은 여자 爱情的话 什么都不期待 像傻瓜一样的女人 난 떠나지만 사랑하지만 我虽然离开了 虽然还爱着 이럴수밖에 없는 날 용서해 原谅无可奈何的我 널 위한거야 취한게 아냐 这是为了你啊 没有喝醉 날 이대로 죽었다고 생각해 我觉得这样下去会死掉 오늘밤이 지나면 今晚过后 태어나 처음으로 이별을 말하고 出生 第一次说离别 몸서리치게 아픈기억을 나눠 가질테지만 虽然分享着令人毛骨悚然的痛苦记忆 난 떠나지만 사랑하지만 我虽然离开了 虽然还爱着 이럴수밖에 없는 날 용서해 原谅无可奈何的我 널 위한거야 취한게 아냐 这是为了你啊 没有喝醉 날 이대로 죽었다고 생각해 我觉得这样下去会死掉 지켜주지못해 정말 죽을만큼 아파 没有办法守护 真的像死了一样痛苦 나같은 남자따윈 사랑할 자격없어 像我这样的男人没有爱的资格 날 기억하지마 다 잊어버려 不要记住我 都忘记 남자니까 그런거라고 생각해버려 因为是男人 就那样想把 남자니까 그런거라고 몇 번 말했어 因为是男人 说了多少次了 나같은 남자따윈 다 잊어버려 像我这样的男人 都忘记 니가 바라던 그런사랑은 이세상엔 없어 你期待的那种爱情 不存在在这个世界上 404

404,您请求的文件不存在!