[00:00:00] Silence Speaks - While She Sleeps/Oli Sykes [00:00:02] // [00:00:02] Written by:While She Sleeps [00:00:05] // [00:00:05] Where is your heart [00:00:09] 你的心在何处 [00:00:09] Can we beat this if we all [00:00:12] 如果我们全力以赴 能战胜它吗 [00:00:12] Tear the borders break the walls [00:00:15] 摧毁边界 拆掉围墙 [00:00:15] Together as one [00:00:22] 合而为一 [00:00:22] The guiltless restraints assured by deceit are we free [00:00:35] 无辜的人被关押起来 所谓的保证不过是欺骗 我们自由了吗 [00:00:35] Are we all alone [00:00:47] 我们是孤军奋战吗 [00:00:47] If you're gonna accuse me of pouring too much salt in the wound [00:00:50] 如果你要控诉我在伤口上撒盐 [00:00:50] We have just proved that they can pollute our heads with the news [00:00:53] 我们已经证明了 他们会用各种消息干扰我们的大脑 [00:00:53] They will manipulate the masses again [00:00:57] 他们会再次操弄所有民众 [00:00:57] If you're gonna accuse me of telling you what you already knew [00:01:00] 如果你要控诉我告诉你那些你已经知道的事情 [00:01:00] It's the same song sung with a different truth [00:01:03] 虽然是一样的歌 但述说的是不同的真相 [00:01:03] And all of us forget it cause our head's inside the noose [00:01:07] 我们都忘记了 因为我的头部被绳索捆住了 [00:01:07] They will manipulate the masses again [00:01:11] 他们会再次操弄所有民众 [00:01:11] Yeah yeah yeah we won't forget it [00:01:14] 我们不会忘记的 [00:01:14] You better pray for absolution [00:01:16] 你最好祈求能被宽恕 [00:01:16] You can change but you can't deny [00:01:19] 你可以改变 但你无法否认 [00:01:19] A new wave in a terror nation [00:01:21] 恐怖的国家掀起新浪潮 [00:01:21] Why do we ignore the warning signs [00:01:24] 为什么我们会忽略这些警示信号呢 [00:01:24] Board it up the borders are shut [00:01:26] 围起栅木 边境被关闭 [00:01:26] The blood of the innocent is under the rug [00:01:29] 无辜民众的鲜血布满在地毯下 [00:01:29] White lies in a world corrupt [00:01:31] 这腐败的世界充斥着白色的谎言 [00:01:31] Are we too blind to see through honest eyes [00:01:37] 是否我们太过盲目 才看不透那些真诚的眼睛 [00:01:37] War will cease when we refuse to fight [00:01:40] 当所有人拒绝战斗 战争便会因此而止 [00:01:40] Where is your heart [00:01:44] 你的心在何处 [00:01:44] Can we beat this if we all [00:01:48] 如果我们全力以赴 能战胜它吗 [00:01:48] Tear the borders break the walls [00:01:51] 摧毁边界 拆掉围墙 [00:01:51] Together as one [00:01:53] 合而为一 [00:01:53] The cruel hand of a faithless destiny that never sleeps [00:01:57] 残酷的命运之手 毫无感情 它从不停息 [00:01:57] The guiltless restraints assured by deceit are we free [00:02:11] 无辜的人被关押起来 所谓的保证不过是欺骗 我们自由了吗 [00:02:11] Are we all alone [00:02:21] 我们是孤军奋战吗 [00:02:21] Are we all alone [00:02:24] 我们是孤军奋战吗 [00:02:24] Hope widows shattered windows [00:02:26] 满怀希望的寡妇 破碎的窗玻璃 [00:02:26] Restriction without effect [00:02:29] 约定已经失效 [00:02:29] Dead lines in silhouettes [00:02:31] 死亡笼罩着大地 [00:02:31] Why do we ignore the warning signs [00:02:34] 为什么我们会忽略这些警示信号呢 [00:02:34] Cold calls to derelict homes [00:02:36] 因冷漠而被摧毁的家园 [00:02:36] Needles at the side of the road [00:02:39] 路边废弃的针头 [00:02:39] Wires and liars like thorns that won't let go [00:02:41] 纷乱与谎言家像荆棘般纠缠不休 [00:02:41] Are we too blind to see through honest eyes [00:02:46] 是否我们太过盲目 才看不透那些真诚的眼睛 [00:02:46] War will cease when we refuse to fight [00:02:52] 当所有人拒绝战斗 战争便会因此而止 [00:02:52] Tell me where is your heart [00:02:57] 告诉我 你的心在何处 [00:02:57] I think the silence speaks volumes