[00:00:13] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:16] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:16] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:19] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:19] Tell me was it worth it [00:00:21] 告诉我你这么做值得吗 [00:00:21] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:24] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:24] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:27] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:27] Tell me was it worth it [00:00:28] 告诉我你这么做值得吗 [00:00:28] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:30] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:30] Tell me was it worth it (wooorth it ohhh) [00:00:35] 告诉我你这么做值得吗 值得吗 [00:00:35] Before you you were no good you used to be so good [00:00:39] 从前的你多么优秀 现在的你多么不堪 [00:00:39] And then you changed and flipped on me [00:00:43] 不知何时你已变了心 如今又将我背叛 [00:00:43] So tell me what`s the reason [00:00:45] 那么 请告诉我你背叛我的理由 [00:00:45] All this time you've been preaching [00:00:46] 在我们相处的日子里 一直都是你在滔滔不绝地说这说那 [00:00:46] Acting like you know everything [00:00:50] 就好像你无所不知 [00:00:50] Look into my eyes [00:00:52] 请你看着我的眼睛 [00:00:52] And tell me what you see [00:00:54] 告诉我你看到了什么 [00:00:54] Was what you got worth loosing me [00:00:57] 那些你失去我之后的所得 是否值得你把我舍弃 [00:00:57] Now all your lies has caught up with your game [00:01:02] 现在你的那些谎言和把戏的目的已经达到 [00:01:02] It's a different picture but in the same old frame [00:01:05] 但你的生活并没有发生本质的改变 就像一个只把照片换掉的破旧相框 [00:01:05] Tell me was it worth it [00:01:07] 告诉我你这么做值得吗 [00:01:07] None baby said and done [00:01:09] 相爱的人不该这么说 也不该这么做 [00:01:09] Or did you find what you was looking for [00:01:13] 或者说你已经找到了你的命中所属 [00:01:13] Tell was it worth it [00:01:14] 告诉我你这么做值得吗 [00:01:14] Oh boy that's all i want [00:01:17] 宝贝 这是我所有的请求 [00:01:17] Is just tell me the truth and nothing more [00:01:20] 请把实情告诉我 除此之外我别无所求 [00:01:20] Got me confused and think that i wanna be [00:01:24] 你让我感到困惑 [00:01:24] Back in your arms cause i closed that door [00:01:27] 让我想重新回到你的身边 似乎是我关上了那扇爱情的门 [00:01:27] Tell me was it worth it for you [00:01:29] 告诉我你这么做值得吗 [00:01:29] To make that change and play that game with me [00:01:34] 做出那些改变 用那样的把戏哄骗我 [00:01:34] I gave all i could give you [00:01:36] 我把我的一切都给了你 [00:01:36] Changed it all up for you [00:01:38] 为了你我把自己变得面目全非 [00:01:38] But you didn't sacrifice for me [00:01:40] 但你却不肯为我做出一点牺牲 [00:01:40] So is it for the moment [00:01:44] 所以 此时此刻 [00:01:44] Are you really on it [00:01:46] 你是不是真的想要这么做 [00:01:46] Is the way you ain't thinkin' bout me [00:01:49] 是否一如既往地不顾及我的感受 [00:01:49] Look into my eyes and tell me do you see [00:01:53] 看着我的眼睛 告诉我你看到了什么 [00:01:53] Can you see the pain that you caused on me [00:01:57] 你能否看到那些你曾带给我的痛 [00:01:57] It's not the same will never be that way again [00:02:00] 你能否看到我的眼睛已经和以前不同 它们再也无法变回原来的样子 [00:02:00] Cause you can't take back those tears [00:02:04] 因为那些为你流的眼泪 已经无法收回 [00:02:04] (please tell me) [00:02:04] 请告诉我 [00:02:04] Tell me was it worth it [00:02:06] 告诉我你这么做是否值得 [00:02:06] None baby said and done [00:02:09] 相爱的人不该这么说 也不该这么做 404

404,您请求的文件不存在!