[00:00:00] 品行崩正 - lecca [00:00:05] // [00:00:05] 詞:lecca [00:00:10] // [00:00:10] 曲:lecca [00:00:16] // [00:00:16] 誉めてほしいと思ってる [00:00:17] 想要被表扬 [00:00:17] バレバレなツイート [00:00:19] 明显的声音 [00:00:19] 自分だけは正しくて [00:00:21] 只有自己是正确的 [00:00:21] シミの一つもない [00:00:23] 没有一丝错误 [00:00:23] そう言わんばかりの [00:00:25] 只是这样说 [00:00:25] どこかの誰かさん [00:00:27] 何处的某人 [00:00:27] に比べてしまうと 黒すぎる私。 [00:00:30] 相比糟糕和太黑的我 [00:00:30] 遡ればあの暗い [00:00:33] 追忆那个黑暗 [00:00:33] 狭い教室で [00:00:34] 小小的教室 [00:00:34] 教壇の上に立つ [00:00:36] 站在讲台上 [00:00:36] 誰かの言葉で [00:00:38] 某人的语言 [00:00:38] 心が上に下に [00:00:40] 忐忑不安 [00:00:40] 揺れ動くこともない [00:00:42] 不动摇 [00:00:42] 人のやり方におの [00:00:44] 人的做法 [00:00:44] れはわたさない [00:00:46] 无法传递 [00:00:46] 大人げない大人に [00:00:48] 大人不像大人 [00:00:48] なるのも結構、でも [00:00:50] 就够了 但是 [00:00:50] そうっとばれない [00:00:51] 悄悄地不是那样 [00:00:51] 程度にしか暴れない [00:00:53] 适当闹 [00:00:53] 言葉では大きくも出るけど [00:00:57] 虽然说了难听的话 [00:00:57] おとがめないトコ [00:00:59] 停留在 [00:00:59] にとどまっているの [00:01:02] 不责备的地方 [00:01:02] どこかの誰かの賛成がなきゃ [00:01:05] 谁都不赞成 [00:01:05] できやしないとは思わない [00:01:08] 无法不这么认为 [00:01:08] けなされないために [00:01:10] 为了不被贬低 [00:01:10] 生きてるわけじゃないの [00:01:12] 并不只是活着 [00:01:12] 誰だってプライド隠してる [00:01:16] 谁都有秘密 [00:01:16] 試されてるとしたら [00:01:17] 尝试了 [00:01:17] ここが頑張りどき [00:01:19] 努力时 [00:01:19] 多数決じゃないの [00:01:21] 不是大多数决定 [00:01:21] 私の生き方は [00:01:24] 我的生活方式 [00:01:24] どこまでも 追いかける [00:01:27] 不管何处 都在追随 [00:01:27] 百の目も 怖くない [00:01:31] 不在意别人的眼光 [00:01:31] 私こそ 私のことを [00:01:35] 正是我 我的事情 [00:01:35] 評価する my wayで [00:01:38] 用我自己的方式评价 [00:01:38] ほんとに多数決が [00:01:40] 其实大多数 [00:01:40] 私の中行われたとして [00:01:42] 在我心中已有定论 [00:01:42] どっちにしても100分 [00:01:43] 不管怎样 [00:01:43] の99の票数が私で [00:01:45] 一百分我都有九十九分 [00:01:45] 言ってみればうちじゃ [00:01:47] 这样说的话不在我 [00:01:47] 私が与党でその他皆野党ね [00:01:49] 我与其他的在野党 [00:01:49] 意見は聞くけど決定権は私 [00:01:51] 听别人的意见决定权 [00:01:51] カンチガイしないで [00:01:54] 不要随声附和 [00:01:54] ねぇ イヤイヤ言うなりに [00:01:55] 喂 不情愿地说 [00:01:55] 動いて守る品行方正って [00:01:58] 时刻品行端正 [00:01:58] 期待したほどじゃないでしょ [00:01:59] 并没什么期待吧 [00:01:59] 周りから成る人生みたいだから [00:02:02] 由周围组成的人生 [00:02:02] いざという時色々 [00:02:03] 关键时刻各种 [00:02:03] 見失ってしまわないように [00:02:04] 不要迷失 [00:02:04] 見つくすんだ一つずつ手にとって [00:02:10] 看准再出手 [00:02:10] いい子ちゃんだと思われるより [00:02:13] 比起被认为是好孩子 [00:02:13] 気持ちのいいコトがある [00:02:16] 感觉更舒服 [00:02:16] けなされないために [00:02:18] 为了不被贬低 [00:02:18] 生きてるわけじゃないの [00:02:20] 并不只是活着 [00:02:20] 誰だってプライド隠してる [00:02:24] 谁都有秘密 [00:02:24] 試されてるとしたら [00:02:25] 尝试了 [00:02:25] ここが頑張りどき