[00:00:00] Fine Line (好极了) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆) [00:00:06] // [00:00:06] Another day another hotel [00:00:07] 新的一天,新的旅馆 [00:00:07] The inside of it's nice though [00:00:09] 尽管旅馆内部的装修很好 [00:00:09] Oh well this is my life so [00:00:10] 哦,好吧,,这就是我的生活 [00:00:10] As I go and try to close for the nights show [00:00:13] 我十分想要去参加晚上的秀场 [00:00:13] See how far that line goes [00:00:14] 黑暗到底可以持续多久 [00:00:14] Still blows my mind show [00:00:15] 我的脑海中仍会闪过这样的念头 [00:00:15] Business I'll never get some of [00:00:17] 我会一直不务正业 [00:00:17] This sh*t just always gives a weird [00:00:19] 这个奇怪的念头直到今天一直缠着我 [00:00:19] To this day cause all I ever did [00:00:21] 因为我曾做过很多坏事 [00:00:21] Was just say the sh*t I'm the one [00:00:22] 让我知道我是个坏人 [00:00:22] That wanted to hear [00:00:22] 我听到了 [00:00:22] Other people say to me [00:00:23] 别人对我说的话 [00:00:23] When I was a kid [00:00:24] 在我小时候 [00:00:24] Son please don't make me some type of hero [00:00:26] 孩子,别去做所谓的英雄 [00:00:26] Cause I will say some [00:00:27] 因为,那只是我对你的鼓励,说说而已 [00:00:27] Inspirational sh*t in a real way [00:00:28] 真的,只是鼓舞人心的话 [00:00:28] But will still have a field day [00:00:29] 但是,我会大显身手吗 [00:00:29] With some of the [00:00:30] 在某一天 [00:00:30] F**ked up sh*t in the world [00:00:32] 在这个世界上 [00:00:32] And tell it to suck the dick [00:00:33] 让一切见鬼去吧 [00:00:33] Cause I still make fun of a situation [00:00:34] 因为,我仍会苦中作乐 [00:00:34] Someone's in like a son of a b**ch [00:00:36] 有些人就像一个狗崽子 [00:00:36] At anothers expense [00:00:36] 损人利己 [00:00:36] I'm f**kin' relentless [00:00:37] 我绝不会对他们手下留情 [00:00:37] As f**k when it comes to this pen [00:00:39] 当这一切来临的时候 [00:00:39] I struggle with coming to my senses [00:00:40] 我会努力地让自己保持清醒 [00:00:40] Stuck on the fence on a balance beam [00:00:42] 不会让自己骑虎难下,进退两难 [00:00:42] If I seem unbalanced [00:00:43] 如果我不慎失足 [00:00:43] It's challenging [00:00:43] 那就是对我的挑战 [00:00:43] But my conscience allows me to think [00:00:45] 但是,我的良心让我想到了 [00:00:45] The most foulish childish things [00:00:46] 最愚蠢的孩子气 [00:00:46] Without even blinking [00:00:47] 眼睛都不眨一下 [00:00:47] Without even thinkin' about [00:00:48] 甚至没有考虑一下 [00:00:48] All the stinkin' amounts of people [00:00:50] 还有更多比我过得更糟糕的人 [00:00:50] That seem to be reachin' in the crowds [00:00:51] 似乎就在那茫茫人海中 [00:00:51] I'm scream in the palace [00:00:52] 我在我的世界里开始呐喊 [00:00:52] Sold out this evening [00:00:53] 背叛了黑夜 [00:00:53] But now it's [00:00:54] 但是,现在 [00:00:54] Maybe down to sleeping [00:00:55] 我该安静地入眠了 [00:00:55] Is it really my soul to keep or [00:00:57] 我到底应该坚守自己的底线呢 [00:00:57] Have I sold it cheap is it greed [00:00:58] 还是为了一时的贪婪出卖自己的灵魂呢 [00:00:58] Do I take more than I need [00:01:00] 我已经拥有太多的东西了吗 [00:01:00] When I joke about leavin' [00:01:02] 当我开玩笑说,我会远走高飞 [00:01:02] But keep over achievin' [00:01:03] 但是,我却一直在原地踏步 [00:01:03] Because what's stolen [00:01:03] 因为,从我身上偷走的 [00:01:03] From me barely broke even [00:01:07] 都是一文不值的东西 [00:01:07] It's a fine fine line [00:01:14] 好极了,好极了,好极了 [00:01:14] It's a fine fine line [00:01:23] 好极了,好极了,好极了 [00:01:23] So I notice how I paint myself [00:01:25] 所以,我注意到 [00:01:25] And through my hair [00:01:26] 我染了头发 [00:01:26] When ordeals I'm so vain [00:01:27] 当生活开始考验我时,我变得很虚荣 [00:01:27] I want my respect but ignore the [00:01:29] 我想要赢得尊重 [00:01:29] Butterfly effect that comes [00:01:29] 却忘了自己 [00:01:29] From my dialect [00:01:30] 言语轻浮 [00:01:30] Till I sit in the dark and I reflect [00:01:32] 直到我在夜里沉思 [00:01:32] And my reflection shows what it's like here [00:01:34] 我才开始意识到,自己现在过得是什么生活 [00:01:34] Cause this vanity surrounded [00:01:35] 因为,这些虚荣心 [00:01:35] By all these lights yeah [00:01:36] 绕着我的光环,耶 [00:01:36] It's like a nightmare [00:01:38] 这就像是一场噩梦 [00:01:38] I said this vanity surrounded [00:01:40] 我说,这些虚荣心 [00:01:40] By these lights is a nightmare [00:01:41] 绕着我的光环,就像一场噩梦 [00:01:41] And I don't like how I see myself so I [00:01:43] 我不喜欢自己现在的样子 [00:01:43] Open the Bible to Isaiah cause [00:01:45] 所以,我打开圣经,翻至以赛亚书 [00:01:45] I swear to Christ there are nights where [00:01:47] 因为,我以上帝的名义发誓 [00:01:47] I stay up at night just to say a prayer twice [00:01:49] 我在那些无眠的夜里,再次祈祷 [00:01:49] Just to make sure God hears cause [00:01:50] 这样上帝就能听到我的祈祷 [00:01:50] This ice layer [00:01:51] 因为,今夜 [00:01:51] Ice skate on tonights where [00:01:52] 我会穿着冰鞋 [00:01:52] Put in it but I like stands [00:01:54] 在这冰层上溜冰 [00:01:54] Feistier then a triceritops [00:01:55] 我像是一只愤怒的三角龙 [00:01:55] And like a dice player [00:01:56] 也像一个掷骰子的玩家 [00:01:56] I got a nice pair of dice here [00:01:58] 现在,我手上有一副骰子 [00:01:58] Sealed off in my lair [00:02:00] 就藏在我的老巢中 [00:02:00] Away from the bullshit [00:02:01] 别再说废话 [00:02:01] Good safe place to sit and talk sh*t [00:02:03] 那个地方很安全 [00:02:03] From this house it's quite big [00:02:04] 和这个房子比起来,实在是太大了 [00:02:04] But it ain't when you can't leave it [00:02:06] 但是,如果你不离开这儿,事实肯定就不是如此 [00:02:06] And I feel so isolated [00:02:07] 我觉得孤立无援 [00:02:07] Nice I made it [00:02:07] 我努力地让一切好起来 [00:02:07] But it's like I payed the price [00:02:09] 但是,我好像也为之付出了惨重的代价 [00:02:09] Of fame twice I hate it [00:02:10] 我恨透了 [00:02:10] So I b**ch about my life [00:02:11] 所以,我讨厌我现在的生活 [00:02:11] Then make another song [00:02:12] 我会唱起另一首歌 [00:02:12] It's a cycle ain't it [00:02:13] 这是一个无底洞 [00:02:13] Then I wonder why I'm still famous [00:02:14] 我想知道,为什么我还是这么有名 [00:02:14] Keep walkin' the line [00:02:15] 一直勇往直前 [00:02:15] This gold fish poke it's old [00:02:17] 这条金鱼好像已经年迈了 [00:02:17] But especially when you don't know [00:02:18] 但是,当你觉得迷惘时 [00:02:18] If your conscience is saying I told you so [00:02:19] 你的良心是否早就警告过你 [00:02:19] You don't even know anymore [00:02:21] 只是你还是不知道 [00:02:21] If you got the soul of a soldier [00:02:22] 你会坚守自己的底线 [00:02:22] Or if you sold your soul [00:02:25] 还是出卖自己的灵魂 [00:02:25] It's a fine fine line [00:02:32] 好极了,好极了,好极了 [00:02:32] It's a fine fine line [00:02:42] 好极了,好极了,好极了 [00:02:42] And from here you look so small [00:02:45] 你在这个世界显得太渺小了 [00:02:45] Hovering high above us all [00:02:48] 和上帝比起来 [00:02:48] Please come back to me [00:02:56] 请回到我的身边吧 [00:02:56] I still remember the times when [00:02:57] 我仍记得 [00:02:57] They were simpler than the rhymes of 404

404,您请求的文件不存在!