[00:00:00] This Train Don't Stop There Anymore - Rosanne Cash (罗珊·凯许)/Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:John/Taupin/Elton John/Bernie Taupin [00:00:20] // [00:00:20] You may not believe it [00:00:22] 你可能不会相信 [00:00:22] But I don't believe in miracles anymore [00:00:30] 但是我已不再相信奇迹 [00:00:30] And when I think about it [00:00:32] 当我回顾以往的时候 [00:00:32] I don't believe I ever did for sure [00:00:40] 我不敢相信曾经如此信任它 [00:00:40] All the things I've said in songs [00:00:43] 我在歌曲中所说的所有事情 [00:00:43] All the purple prose you bought from me [00:00:50] 你从我那里买的所有散文 [00:00:50] Realities just black and white [00:00:53] 生活中只剩黑白一片 [00:00:53] The sentimental things I'd write [00:00:56] 我曾写下所有伤感的事情 [00:00:56] Never meant that much to me [00:01:00] 对我来说已都不再重要 [00:01:00] I used to be the main express [00:01:05] 我曾热衷于抒发感情 [00:01:05] All steam and whistles heading west [00:01:11] 蒸汽和口号的声音会让我感慨万千 [00:01:11] Picking up my pain from door to door [00:01:16] 我带着痛苦 走过一个又一个地方 [00:01:16] Riding on the storyline [00:01:18] 故事仍在继续上演 [00:01:18] Furnace burning overtime [00:01:21] 加热炉仍在熊熊燃烧 [00:01:21] But this train don't stop [00:01:26] 生活的脚步永不停息 [00:01:26] This train don't stop [00:01:31] 生活的脚步永不停息 [00:01:31] This train don't stop there anymore [00:01:46] 生活的脚步永不会停息 [00:01:46] You don't need to hear it [00:01:48] 你不必亲耳听到 [00:01:48] But I'm tired and sick to death of love [00:01:56] 我早已对爱情绝望不已 [00:01:56] If you really need to know it [00:01:58] 如果你想要知道 [00:01:58] I never really understood that stuff [00:02:06] 其实我从未真正理解它们 [00:02:06] All the stars and bleeding hearts [00:02:10] 所有的希望与伤心流血的心 [00:02:10] All the tears that welled up in my eyes [00:02:16] 眼中涌出的所有泪水 [00:02:16] Never meant a thing to me [00:02:19] 对我来说都已不再重要 [00:02:19] Read'em as they say and weep [00:02:21] 看到他们的眼泪 [00:02:21] I never felt enough to cry [00:02:26] 我却不曾有流泪的渴望 [00:02:26] I used to be the main express [00:02:31] 我曾热衷于抒发感情 [00:02:31] All steam and whistles heading west [00:02:36] 蒸汽和口号的声音会让我感慨万千 [00:02:36] Picking up my pain from door to door [00:02:41] 我带着痛苦 走过一个又一个地方 [00:02:41] Riding on the storyline [00:02:44] 故事仍在继续上演 [00:02:44] Furnace burning overtime [00:02:47] 加热炉仍在熊熊燃烧 [00:02:47] But this train don't stop [00:02:51] 生活的脚步永不停息 [00:02:51] This train don't stop [00:02:57] 生活的脚步永不停息 [00:02:57] This train don't stop there anymore [00:03:07] 生活的脚步永不会停息 [00:03:07] When I say that I don't care [00:03:09] 当我说我不在意的时候 [00:03:09] It really means my engines breaking down [00:03:17] 那意味着我已经完全崩溃 [00:03:17] The chisel chips my heart again [00:03:19] 我的心仿佛被凿子敲碎 [00:03:19] The granite cracks beneath my skin [00:03:22] 皮肤被石头撕裂 [00:03:22] I crumble into pieces on the ground [00:03:30] 把我撕成碎片 一片片落在地上 [00:03:30] I used to be the main express [00:03:34] 我曾经热衷于抒发感情 [00:03:34] All steam and whistles heading west [00:03:40] 蒸汽和口号的声音会让我感慨万千 [00:03:40] Picking up my pain from door to door [00:03:45] 我带着痛苦 走过一个又一个地方 [00:03:45] Riding on the storyline [00:03:47] 故事仍在继续上演 [00:03:47] Furnace burning overtime [00:03:50] 加热炉仍在熊熊燃烧 [00:03:50] But this train don't stop [00:03:55] 生活的脚步永不停息 [00:03:55] This train don't stop