[00:00:00] 14 Years - Guns N' Roses (枪与玫瑰) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Duff McKagan/W. Axl Rose/Slash/Izzy Stradlin [00:00:04] // [00:00:04] I try and feel the sunshine [00:00:08] 我试着感受阳光 [00:00:08] You bring the rain [00:00:11] 可你却带来雨水 [00:00:11] You try and hold me down [00:00:15] 你试图用你的牢骚 [00:00:15] With your complaints [00:00:18] 压倒我 [00:00:18] You cry and moan and complain [00:00:22] 你哭喊 呻吟 抱怨 [00:00:22] You whine an tear [00:00:25] 我感觉 [00:00:25] Up to my neck in sorrow [00:00:29] 你的泪水 [00:00:29] The touch you bring [00:00:32] 悲伤地溢满我的脖颈 [00:00:32] You just don't step inside to [00:00:36] 你只是不想回到 [00:00:36] To 14 years [00:00:39] 那十四年 [00:00:39] So hard to keep my own head [00:00:42] 我没法继续淡定 [00:00:42] That's what I say [00:00:44] 我要说 [00:00:44] You know [00:00:46] 你懂的 [00:00:46] I've been the beggar [00:00:49] 我就是个乞丐 [00:00:49] I've played the thief [00:00:53] 像个小偷 [00:00:53] I was the dog [00:00:56] 像只小狗 [00:00:56] All tried to beat [00:00:58] 人见人打 [00:00:58] But it's been [00:00:59] 但这已是 [00:00:59] 14 years of silence [00:01:02] 沉默的十四年 [00:01:02] It's been [00:01:03] 长达 [00:01:03] 14 years of pain [00:01:05] 十四年的痛苦 [00:01:05] It's been [00:01:06] 这是 [00:01:06] 14 years that are gone forever [00:01:09] 我永不会再拥有的 [00:01:09] And I'll never have again [00:01:13] 逝去的十四年光阴 [00:01:13] Well [00:01:28] // [00:01:28] Your stupid girlfriends tell you [00:01:31] 你那些笨蛋女朋友们告诉你 [00:01:31] That I'm to blame [00:01:35] 一切责任都在我 [00:01:35] Well they're all used up has beens [00:01:38] 好吧 她们都是强弩之末 [00:01:38] Out of the game [00:01:42] 早就被这游戏规则淘汰 [00:01:42] This time I'll have the last word [00:01:45] 这次我说最后一遍 [00:01:45] You hear what I say [00:01:49] 你得听我的 [00:01:49] I tried to see it your way [00:01:52] 我试过用你的角度看事情 [00:01:52] It won't work today [00:01:56] 现在已这行不通了 [00:01:56] You just don't step inside to [00:01:59] 你只是不想回到 [00:01:59] To 14 years [00:02:03] 那十四年 [00:02:03] So hard to keep my own head [00:02:06] 我没法继续淡定 [00:02:06] That's what I say [00:02:08] 我要说 [00:02:08] You know [00:02:10] 你懂的 [00:02:10] I've been the dealer [00:02:12] 我就是个毒贩 [00:02:12] I hangin' on your street [00:02:16] 在街上晃悠 [00:02:16] I was the dog [00:02:20] 像只小狗 [00:02:20] They all tried to beat [00:02:22] 人见人打 [00:02:22] But it's been [00:02:23] 但这已是 [00:02:23] 14 years of silence [00:02:26] 沉默的十四年 [00:02:26] It's been [00:02:26] 长达 [00:02:26] 14 years of pain [00:02:29] 十四年的痛苦 [00:02:29] It's been [00:02:30] 这是 [00:02:30] 14 years that are gone forever [00:02:33] 我永不会再拥有的 [00:02:33] And I'll never have again [00:02:36] 逝去的十四年光阴 [00:02:36] Well [00:02:49] // [00:02:49] Burns then and not all [00:03:14] 一去不复返 [00:03:14] Bullshit and contemplation [00:03:18] 废话和处心积虑的谋划 [00:03:18] Gossip's their trade [00:03:21] 绯闻是她们的本行 [00:03:21] If they knew half the real truth [00:03:25] 如果她们知道哪怕一半的真相 [00:03:25] What would they say [00:03:28] 她们会怎么讲 [00:03:28] Well I'm past the point of concern [00:03:32] 我已经不再是关注的焦点 [00:03:32] It's time to play [00:03:35] 是时候去玩玩了 [00:03:35] These last 4 years of madness [00:03:38] 最近疯狂的四年 [00:03:38] Be sure put me straight [00:03:42] 已让我走回正路 [00:03:42] Don't get back 14 years [00:03:45] 不要在某一天 [00:03:45] In just one day [00:03:49] 回去那十四年 [00:03:49] So hard to keep my own head [00:03:52] 保持淡定何其难 [00:03:52] Just go away [00:03:54] 你先走开 [00:03:54] You know just like a hooker she said [00:03:59] 你懂的 就像她口中的站街女 404

404,您请求的文件不存在!