[00:00:01] Dear Mama - Safarii [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞∶Safarii [00:00:05] // [00:00:05] 曲∶Safarii [00:00:32] // [00:00:32] いつの間にか小さくなったんじゃない [00:00:35] 不知不觉间你慢慢变矮了 [00:00:35] TVの前でうたた寝も増えたんじゃない [00:00:37] 在电视机前睡着的时候也多了 [00:00:37] 最近じゃ出掛ける回数も減って [00:00:40] 最近出去逛街的次数也少了 [00:00:40] あんだけハマってたエクササイズも全然 [00:00:43] 超大号的衣服也穿不下去了 [00:00:43] 気付けば時は流れて [00:00:45] 不经意间时光流逝 [00:00:45] 相変わらずに俺は甘えてばかり [00:00:48] 仍不变的是对我的关爱 [00:00:48] はかり知れない程の愛情 [00:00:51] 我不甚清楚的爱情 [00:00:51] まるで地球を照らす太陽 [00:00:53] 宛如地球照耀着太阳 [00:00:53] 親父が天に昇ったあの日から [00:00:56] 爸爸走了之后 [00:00:56] 全てはあなた一人の力 [00:00:59] 全都是你一个人在支撑这个家 [00:00:59] 人と違う生き方 選んだ時も変わらない強い味方 [00:01:05] 选择了不同于常人的生活方式后 你任然是我最好的朋友 [00:01:05] 本当は思ってる 心からありがとう [00:01:09] 我真诚的从心里感谢你 [00:01:09] いつまでもその元気いっぱいの笑顔 [00:01:12] 我无数次的向天祈祷 [00:01:12] 絶えぬ様にと天に願おう [00:01:15] 希望你的笑容永远那么精气十足 [00:01:15] 変わらない愛で 何よりも私が心配で [00:01:20] 你对我用不曾变的爱 更是我最大的担心 [00:01:20] 自分の事は二の次で 見守ってくれる [00:01:25] 自己的事情 我自己守护 [00:01:25] どんなに歳を重ねて行っても [00:01:28] 无论你多大的年龄 [00:01:28] ずっとそのまま元気でいてよ [00:01:31] 我希望你一直这么精气十足 [00:01:31] 照れくさくていつも言えないけど 大好きだよ [00:01:36] 虽然我害羞的一直没对你说过 其实我很爱你 [00:01:36] 幼いあの頃見てた [00:01:39] 自幼开始 [00:01:39] 大好きだった何とかレンジャー [00:01:42] 我给予我无限关爱 就像一个护林员 [00:01:42] みたく強く優しい人になるように僕を育てた [00:01:47] 一直想要把我养育成坚强又不是温柔的人 [00:01:47] なかなか家に帰らなかった青春時代 [00:01:52] 青春时代 因为某些原因我不能经常回家 [00:01:52] でもあなたは包んでくれた 信じ続けてくれた [00:01:58] 但是你给我的爱包围着我 我一直坚信 [00:01:58] 今じゃヒゲも生意気に生やして [00:02:02] 现在卑微狂妄的活着 [00:02:02] 大人の事情ってやつも知って [00:02:05] 也多少知道了大人的事情 [00:02:05] 苦手な我慢さえ少し出来てきて [00:02:09] 艰难的忍受着 多少度过了 [00:02:09] それもあなたのお陰だよ [00:02:13] 其实也是你的庇佑 [00:02:13] あなたこそ僕にとっての永遠のヒーロー [00:02:19] 你才是我永远的英雄 [00:02:19] 変わらない愛で 何よりも私が心配で [00:02:24] 你对我用不曾变的爱 更是我最大的担心 [00:02:24] 自分の事は二の次で 見守ってくれる [00:02:29] 自己的事情 我自己守护 [00:02:29] どんなに歳を重ねて行っても [00:02:32] 无论你多大的年龄 [00:02:32] ずっとそのまま元気でいてよ [00:02:35] 我希望你一直这么精气十足 [00:02:35] 照れくさくていつも言えないけど [00:02:37] 虽然我害羞的一直没对你说过 [00:02:37] 大好きだよ Dear Mama