Did anybody hear that 有人听到吗 There's a string that just broken my heart 有一根弦打碎了我的心 I can feel it 我能感觉到 And the sound of it tears me apart 那声音仿佛把我撕裂了 Play it again 再播放一次 Cause I don't recognize this song anymore 因为我听不出来这是哪一首歌 Can you make it sound like it did before 你能让它听起来就像从前一样吗? It's the same old melody 还是那段熟悉的旋律 And I can't stand what you do to me 你对我的所作所为让我无法忍受 Why you keep strummin' on the strings of my heart 为何你一直在拨动我的心弦 It beats like a timpani 我的心像定音鼓一样敲击着 But you stole that away from me 但是你把它偷走了 I should've known it right from the start 我应该从一开始就知道 (Oh baby) 哦,宝贝 All I know is I don't wanna hurt no more 我只知道,我不想再有伤害了 All I know is this song needs a different chord 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦 Cause theres so many times that I feel like we've been hit before 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过 I stay crying when you walk out the door 当你走出那扇门时,我一直在哭泣 I hear a sad sad symphony (So that the strings cry) 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 A sad sad symphony (So that the strings cry) 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 It's like a sad sad symphony (So that the strings cry) 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 I hear a sad sad symphony (So that the strings cry) 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 Somebody save me 谁来救救我 Cause I'm surrounded by all of these sounds 因为我被所有这些声音包围了 It's driving me crazy 我快疯了 Cause you're playing me way too loud 因为你把我的心弦弹奏得太响 All I hear is noise 我只听见了噪音 (Now I) cant hear my own voice 现在我听不见我自己的声音 (Now I) I didn't wanna tell you so 现在我,我不想这样说 But you're bringing me down 但是你一直在让我失望 (Bringing me down) 让我失望 It's the same old melody 还是那段熟悉的旋律 And I can't stand what you do to me 你对我的所作所为让我无法忍受 Why you keep strummin' on the strings of my heart 为何你一直在拨动我的心弦 It beats like a timpani 我的心像定音鼓一样敲击着 But you stole that away from me 但是你把它偷走了 I should've known it right from the start 我应该从一开始就知道 (Oh baby) 哦,宝贝 All I know is I don't wanna hurt no more 我只知道,我不想再有伤害了 All I know is this song needs a different chord 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦 Cause theres so many times that I feel like we've been hit before 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过 I stay crying when you walk out the door 当你走出那扇门时,我一直在哭泣 I hear a sad sad symphony (So that the strings cry) 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 A sad sad symphony (So that the strings cry) 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 It's like a sad sad symphony (So that the strings cry) 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 I hear a sad sad symphony (So that the strings cry) 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣 The song in my head playing everywhere I go 不管我去哪里,我脑中的声音都一直在播放着 It's taking the beat from my heart 它就要带走我的心跳了 I wanna hear the encore 我想听听安可曲 But I guess we're stuck 但是我猜,我们被困住了 Cause I already know this part 因为我已经知道了这一部分 And it seems we just cant get past the start 似乎我们只是无法开始 (Ohh) // All I know is I don't wanna hurt no more 我只知道,我不想再有伤害了 404

404,您请求的文件不存在!