[00:00:02] Artist:iron maiden [00:00:05] // [00:00:05] Songs Title:the legacy [00:00:20] // [00:00:20] Tell you a thing [00:00:22] 告诉你件事 [00:00:22] That yoy ought to know [00:00:25] 你应该知道的事 [00:00:25] Two minutes of your time [00:00:27] 只占用你两分钟时间 [00:00:27] Then on you go [00:00:29] 然后你就能走了 [00:00:29] Tell tale of the men [00:00:32] 告诉你关于他们的故事 [00:00:32] All dressed in black [00:00:35] 他们多数人都身穿黑衣 [00:00:35] That most of them [00:00:37] 他们大多数人 [00:00:37] Not coming back [00:00:40] 都不会回来了 [00:00:40] Sent off to war [00:00:42] 他们被送去了战场 [00:00:42] To play little games [00:00:45] 去玩一个小游戏 [00:00:45] And on their return [00:00:47] 并且在他们返回时 [00:00:47] Can't name no names [00:00:50] 都要隐姓埋名 [00:00:50] Some strange yellow gas [00:00:52] 一些奇怪的黄色气体 [00:00:52] Has played with their minds [00:00:55] 和他们的思想做着斗争 [00:00:55] Has reddened their eyes [00:00:58] 毒气使他们双眼发红 [00:00:58] Removed all the lies [00:01:00] 远离所有的谎言 [00:01:00] And strange as it sounds [00:01:02] 这听起来很奇怪 [00:01:02] Death know no bounds [00:01:05] 无限的死亡 [00:01:05] How many get well [00:01:07] 有多少人能恢复健康 [00:01:07] Only time will tell [00:01:28] 只有时间能说明真相 [00:01:28] Only time will tell [00:01:35] 只有时间能说明真相 [00:01:35] [00:03:22] [00:03:22] You lie in your death bed now [00:03:24] 临死前你在床上撒谎 [00:03:24] But what did you bring to the table [00:03:26] 但你在桌上放了什么 [00:03:26] Brought us only holy sin [00:03:29] 带给我们的只有罪恶 [00:03:29] Utter trust is a deadly thing [00:03:32] 完全相信这是件致命的事情 [00:03:32] The prayer of holy peace [00:03:34] 祈祷永久的和平 [00:03:34] We didn't know what was lying underneath [00:03:38] 我们不知道谎言的背后是什么 [00:03:38] So how could we be such fools [00:03:40] 所以我们好像被当成傻瓜 [00:03:40] And to think that we thought you the answer [00:03:45] 我思考着你的回答 [00:03:45] I can't begin understand in all the lies [00:03:50] 在这谎言中开始我无法理解 [00:03:50] But on your death bed I can see it in your eyes [00:03:55] 但在你死前 我在你的眼中看不到它 [00:03:55] Just as clear as all the sweat upon your brow [00:04:01] 只是像你眉毛上的汗水一样清晰 [00:04:01] It really makse sense I can see it clearly now [00:04:05] 这感觉是真的 现在我能清楚地感觉到 [00:04:05] Tangled up in a web of lies [00:04:07] 我中了圈套 [00:04:07] Could have been a way to prophesise [00:04:10] 有脱身的办法吗 [00:04:10] Unaware of the consequence [00:04:12] 意外的结果 [00:04:12] Not aware if the secrets that you kept [00:04:16] 不知道这秘密是否是你守护的 [00:04:16] Nothing that we could believe [00:04:18] 没有什么可相信 [00:04:18] To reveal facade of faceless man [00:04:21] 揭开无名之人的真面目 [00:04:21] Not a thing that we could foresee [00:04:24] 这不是件我们能预知的事 [00:04:24] Now a sign that would tell us the outcome [00:04:28] 现在的迹象告诉了我们结局 [00:04:28] You had us all strung out with [00:04:30] 你向我们所有人 [00:04:30] Promises of peace [00:04:32] 答应着和平的保证 [00:04:32] But all along your cover plan was to deceive [00:04:39] 但你的表面不过是欺骗而已 [00:04:39] Can it put to rights now only time will tell [00:04:44] 它能解开事实真相吗 现在只有时间能说明真相 [00:04:44] Your prophecies will send us all to hell as well [00:04:48] 你的预言也能送我们走向地狱 [00:04:48] Let toa ll our golden sons [00:04:50] 抛弃金色之子 [00:04:50] All to pick up on the peace [00:04:53] 只为了得到和平 [00:04:53] You could have given all of them [00:04:56] 你能获得我们的所有 [00:04:56] A little chance at least [00:04:58] 至少 一个小小的机会