[00:00:00] Danger Zone (危险地带) - Gwen Stefani (格温·史蒂芬妮) [00:00:15] // [00:00:15] I can't imagine how hard it must be [00:00:20] 我无法想象你过去的生活如此艰难 [00:00:20] To be you [00:00:21] 造就了现在的你 [00:00:22] Adopting all your history [00:00:26] 知道你过去的全部 [00:00:26] It's hard being me too [00:00:29] 对我来说也是很困难的 [00:00:29] Are your secrets where you left them [00:00:33] 你将你的秘密隐藏于何处 [00:00:33] Cause now your ghosts are mine as well [00:00:37] 因为现在你的那些秘密也是我的 [00:00:37] I think it's time I met them [00:00:40] 我觉得是时候让我与你的那些小隐秘碰面了 [00:00:40] And I think it's time you tell [00:00:44] 我觉得是时候告诉我了 [00:00:45] And you should have told me when you met me [00:00:50] 当你见到我时你就该告诉我的 [00:00:50] All these things I should know [00:00:53] 所有我应知道的事情 [00:00:53] I should have [00:00:55] 我本该询问的 [00:00:55] We should have talked [00:00:57] 我们本该谈一谈的 [00:00:57] About this so long ago [00:01:00] 很久以前就该如此了 [00:01:00] It's not fair [00:01:02] 这不公平 [00:01:02] It's not fair [00:01:04] 这不公平 [00:01:04] And don't leave me here [00:01:08] 不要把我丢在这里 [00:01:08] How's this happening to me [00:01:10] 这种事怎会发生在我身上 [00:01:10] It feels so lonely here [00:01:16] 在这里我感觉太孤独了 [00:01:16] We are in a mess [00:01:18] 我们正陷于困境之中 [00:01:18] A danger zone a danger zone [00:01:20] 危险地带 危险地带 [00:01:20] What will happen next [00:01:21] 接下来会发生什么 [00:01:21] You never know [00:01:22] 你永远不知道 [00:01:23] We are in a mess [00:01:25] 我们正陷于困境之中 [00:01:25] A danger zone a danger zone [00:01:27] 危险地带 危险地带 [00:01:27] What will happen next [00:01:29] 接下来会发生什么 [00:01:29] You never know [00:01:30] 你永远不知道 [00:01:31] Now we share the closet [00:01:34] 现在我们共享衣橱 [00:01:34] Now you've let me come inside [00:01:38] 现在你已让我进来 [00:01:38] And now you're finally undressing [00:01:41] 现在你终于肯宽衣解带了 [00:01:41] And I feel like I might die [00:01:46] 我觉得我像要死了一样 [00:01:46] The damage is infectious [00:01:49] 伤害是可传染的 [00:01:49] The confession is too late [00:01:53] 忏悔的太晚了 [00:01:54] And how can I accept this [00:01:56] 我怎能接受你的忏悔啊 [00:01:56] How is this happening to me [00:02:01] 这种事怎会发生在我身上 [00:02:01] It's not fair [00:02:03] 这不公平 [00:02:03] It's not fair [00:02:05] 这不公平 [00:02:05] And I come up for air [00:02:09] 我需要透透气 [00:02:09] How's this happening to me [00:02:12] 这种事怎会发生在我身上 [00:02:12] It feels so lonely here [00:02:17] 在这里我感觉太孤独了 [00:02:17] We are in a mess [00:02:18] 我们正陷于困境之中 [00:02:18] A danger zone a danger zone [00:02:20] 危险地带 危险地带 [00:02:20] What will happen next [00:02:22] 接下来会发生什么 [00:02:22] You never know [00:02:23] 你永远不知道 [00:02:24] We are in a mess [00:02:26] 我们正陷于困境之中 [00:02:26] A danger zone a danger zone [00:02:28] 危险地带 危险地带 [00:02:28] What will happen next [00:02:30] 接下来会发生什么 [00:02:30] You never know [00:02:31] 你永远不知道 [00:02:34] You never know [00:02:35] 你永远不知道 [00:02:35] You never know [00:02:36] 你永远不知道 [00:02:38] You never know [00:02:38] 你永远不知道 [00:02:38] You never know [00:02:39] 你永远不知道 [00:02:57] All of your secrets [00:02:59] 你所有的秘密 [00:02:59] All your lies [00:03:01] 你所有的谎言 [00:03:02] All of it [00:03:03] 所有的所有 [00:03:04] We are in a mess [00:03:06] 我们正陷于困境之中 [00:03:06] A danger zone a danger zone [00:03:08] 危险地带 危险地带 [00:03:08] What will happen next [00:03:10] 接下来会发生什么