[00:00:00] Changes - Alex Goot (艾利克斯·固特) [00:00:34] // [00:00:34] I see no changes wake up in the morning and I ask myself [00:00:37] 早晨起来我发现没什么变化 [00:00:37] Is life worth living should I blast myself [00:00:40] 我问自己生命的价值是否有意义 我应该自我毁灭吗 [00:00:40] I'm tired of bein' poor and even worse I'm black [00:00:42] 我厌倦了贫穷 更可恶的是我是黑人 [00:00:42] My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch [00:00:45] 我饿得胃疼 所以就去抢钱包 [00:00:45] Cops give a damn about a negro [00:00:47] 警察咒骂着黑人 [00:00:47] Pull the trigger kill a ni**a he's a hero [00:00:49] 扣动扳机杀了他 警察是个英雄 [00:00:49] Give crack to the kids who the hell cares [00:00:52] 给孩子*** 谁在乎呢 [00:00:52] One less ugly mouth on the welfare [00:00:55] 不过是少了一张丑陋的去享受福利的嘴巴 [00:00:55] First ship 'em d**e let 'em deal the brothers [00:00:57] 首先给他们**让他们拿去给兄弟 [00:00:57] Give 'em guns step back watch 'em kill each other [00:00:59] 然后给他们枪 退后 看他们自相残杀 [00:00:59] It's time to fight back that's what Huey said [00:01:02] 休伊说是时候反击了 [00:01:02] 2 shots in the dark now Huey's dead [00:01:04] 在暗处有人开了两枪 现在休伊死了 [00:01:04] I got love for my brother but we can never go nowhere [00:01:08] 我爱我的兄弟们 但我们只能停滞不前 [00:01:08] Unless we share with each other [00:01:09] 除非我们彼此分享 [00:01:09] We gotta start makin' changes [00:01:11] 我们要开始改变 [00:01:11] Learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers [00:01:15] 把我看成兄弟 而不是遥远的陌生人 [00:01:15] And that's how it's supposed to be [00:01:16] 本就该这样 [00:01:16] How can the Devil take a brother if he's close to me [00:01:19] 如果我的兄弟与我关系密切 恶魔怎么可能轻易把他带走 [00:01:19] I'd love to go back to when we played as kids [00:01:22] 我想回到儿时玩耍的时光 [00:01:22] But things changed and that's the way it is [00:01:27] 但全都变了 就是这样 [00:01:27] That's just the way it is [00:01:32] 就是这样 [00:01:32] Things'll never be the same [00:01:37] 事物不会一成不变 [00:01:37] That's just the way it is [00:01:41] 就是这样 [00:01:41] Aww yeah [00:01:43] // [00:01:43] I see no changes all I see is racist faces [00:01:47] 我没看到变化 只有种族歧视的面孔 [00:01:47] Misplaced hate makes disgrace to races [00:01:49] 错位的仇恨造成种族的不平等 [00:01:49] We under I wonder what it takes to make this [00:01:51] 在这种环境下 我想知道 怎样才能让这里变得更好 [00:01:51] One better place let's erase the wasted [00:01:54] 除去不必要的 [00:01:54] Take the evil out the people they'll be acting right [00:01:57] 把内心的邪恶去除 才能行为端正 [00:01:57] 'Cause both black and white is smokin' crack tonight [00:01:59] 因为黑人和白人今晚都在吸*** [00:01:59] And only time we chill is when we kill each other [00:02:02] 只有相互残杀时才能冷静 [00:02:02] It takes skill to be real time to heal each other [00:02:04] 真心面对对方需要技巧 治疗对方的心灵需要时间 [00:02:04] And although it seems heaven sent [00:02:06] 虽然是上帝派遣 [00:02:06] We ain't ready to see a black President uhh [00:02:09] 但我们还没有准备好接受黑人总统 [00:02:09] It ain't a secret don't conceal the fact [00:02:11] 这不是秘密 不能删除事实 [00:02:11] The penitentiary's packed and it's filled with blacks [00:02:14] 监狱里都是黑人 [00:02:14] But some things will never change [00:02:16] 但有些事还是没变 [00:02:16] Try to show another way but you stayin' in the d**e game [00:02:19] 告诉你别的赚钱方法 但你还是进行**交易 [00:02:19] Now tell me what's a mother to do 404

404,您请求的文件不存在!