[00:00:00] 人生リセットボタン (人生复位按钮) - kemu/GUMI (グミ) [00:00:06] // [00:00:06] 词:kemu [00:00:13] // [00:00:13] 曲:kemu [00:00:20] // [00:00:20] 目が覚めたら [00:00:22] 当醒来时 [00:00:22] 人生リセットボタンが [00:00:24] 人生重置键 [00:00:24] そこに転がってた [00:00:27] 就已经在那里了 [00:00:30] 目眩目眩象る [00:00:32] 眼花 眼花 仿照着 [00:00:32] 念願の強くてニューゲーム [00:00:35] 强力 开启梦想中的新游戏 [00:00:39] ネコちゃんワンちゃん出ておいで [00:00:41] 猫猫狗狗都出来吧 [00:00:41] 明日は素敵な参観日 [00:00:43] 明天是超级棒的参观日 [00:00:44] 無敵の天才神童は [00:00:46] 无敌的天才儿童 [00:00:46] 中二で朽ち果てた [00:00:48] 在因中二病腐朽败坏了 [00:00:49] ダメダメこんな人生 [00:00:51] 糟糕透顶的人生 [00:00:51] 累計これまで何百年 [00:00:53] 累积到现在几百年了 [00:00:53] ネバーランドの囚人に [00:00:56] 梦幻岛的囚犯们 [00:00:56] 課された極上の終身刑 [00:00:58] 被处以终生极刑 [00:00:58] ショート寸前カイバ先生 [00:01:01] 直逼秀逗的海马体老师 [00:01:01] 掻き毟った手を睨め [00:01:02] 瞪著乱抓的手 [00:01:03] どうせどうせやり直し [00:01:05] 反正反正都要重来 [00:01:05] 人生リセットボタン [00:01:08] 人生重置键 [00:01:18] 目が覚めたら [00:01:19] 当醒来时 [00:01:19] 人生リセットボタンが [00:01:22] 人生重置键 [00:01:22] そこに転がってた [00:01:25] 就已经在那里了 [00:01:27] ほらほら盲目 [00:01:29] 看啊看啊 盲目 [00:01:29] 甘い汁冗談はほどほどに [00:01:32] 甜美的汁液 别开玩笑了 [00:01:37] 愛想も怨嗟も過食気味 [00:01:38] 撒娇或怨叹都似乎吃过头了 [00:01:39] 加減を知らないボキャブラリ [00:01:41] 不知轻重的词汇 [00:01:41] 三千回目の告白も [00:01:43] 第三千次的告白也是 [00:01:44] 「タイプじゃないんです」 [00:01:46] 你不是我的菜 [00:01:46] ダメダメこんな人生 [00:01:49] 糟糕透顶的人生 [00:01:49] 累計これまで何千年 [00:01:51] 累积到现在几百年了 [00:01:51] ネバーランドの囚人も [00:01:53] 梦幻岛的囚犯们 [00:01:53] 昔は確かに笑えたんだ [00:01:55] 过去也曾欢笑 [00:01:56] ワープ寸前カイバ先生 [00:01:58] 直逼曲速的海马体老师 [00:01:58] 先回って受け止めて [00:02:00] 用上一回挡住了 [00:02:01] どうせどうせやり直し [00:02:03] 反正反正都要重来 [00:02:03] 人生リセットボタン [00:02:05] 人生重置键 [00:02:31] ブラフの上にも三千年 [00:02:33] 身在断崖上也过了三千年 [00:02:33] その手に乗るかと三億年 [00:02:35] 想著怎可能被骗也过了三亿年 [00:02:36] 将来の夢は何だっけ [00:02:38] 将来的梦想是什么呢 [00:02:38] わばばばばばば [00:02:39] // [00:02:41] ダメダメそんな人生 [00:02:43] 糟糕透顶的人生 [00:02:43] 耳鳴りが邪魔するんだ [00:02:46] 耳鸣声真烦人啊 [00:02:46] ああ誰かしらそうやって [00:02:48] 啊啊 是谁这么搞的啊 [00:02:48] 叱ってくれればよかったんだ [00:02:50] 能骂骂他们就好了呢 [00:02:51] ダメダメこんな人生 [00:02:53] 糟糕透顶的人生 [00:02:53] 累計これまで何兆年 [00:02:55] 累积到现在几兆年了 [00:02:55] 寒い寒い近寄んないで [00:02:58] 好冷好冷啊不要靠过来 [00:02:58] 答えが喉まで来ているんだ [00:03:00] 答案在喉咙边 [00:03:00] カイバ先生カイバ先生 [00:03:03] 在海马体老师 海马体老师 [00:03:03] 掻き毟った手の中に [00:03:05] 乱抓著的手中 [00:03:05] 見っけちゃった見っけちゃった [00:03:07] 发现了 发现了 [00:03:07] 6兆5千3百12万 [00:03:10] 6兆5千3百12万 [00:03:10] 4千7百10年の [00:03:12] 4千7百10年的 [00:03:12] 果て果てに飛び込んだんだ [00:03:15] 尽头尽头飞越而去 404

404,您请求的文件不存在!