[00:00:00] 悪ノ召使 (恶之召使) - 下田麻美 (しもだ あさみ) [00:00:05] // [00:00:05] 词:悪ノP [00:00:11] // [00:00:11] 曲:悪ノP [00:00:16] // [00:00:16] 君は王女僕は召使 [00:00:20] 你是公主 我是奴仆 [00:00:20] 運命分かつ哀れな双子 [00:00:24] 被命运分开的可怜双生子 [00:00:24] 君を守るその為ならば [00:00:28] 只要能保护你 [00:00:28] 僕は悪にだってなってやる [00:00:48] 成魔又何妨 [00:00:48] 期待の中僕らは生まれた [00:00:52] 我们在众人的期盼下降生 [00:00:52] 祝福するは教会の鐘 [00:00:56] 教会敲响祝福的钟声 [00:00:56] 大人たちの勝手な都合で [00:01:00] 因为大人的随性之举 [00:01:00] 僕らの未来は二つに裂けた [00:01:04] 我们的未来一分为二 [00:01:04] たとえ世界の全てが [00:01:08] 如果世界上的一切 [00:01:08] 君の敵になろうとも [00:01:12] 都成为你的敌人 [00:01:12] 僕が君を守るから [00:01:16] 我会保护你 [00:01:16] 君はそこで笑っていて [00:01:22] 你在那里微笑就好 [00:01:22] 君は王女僕は召使 [00:01:26] 你是公主 我是奴仆 [00:01:26] 運命分かつ哀れな双子 [00:01:30] 被命运分开的可怜双生子 [00:01:30] 君を守るその為ならば [00:01:34] 只要能保护你 [00:01:34] 僕は悪にだってなってやる [00:01:40] 成魔又何妨 [00:01:40] 隣の国へ出かけたときに [00:01:44] 出访邻国时 [00:01:44] 街で見かけた緑のあの娘 [00:01:48] 在街上遇到的那个绿衣姑娘 [00:01:48] その優しげな声と笑顔に [00:01:52] 优雅的声音和笑容 [00:01:52] 一目で僕は恋に落ちました [00:01:56] 只一眼 我就陷入爱情 [00:01:56] だけど王女があの娘のこと [00:02:00] 但是 如果公主希望 [00:02:00] 消してほしいと願うなら [00:02:04] 那个女孩消失的话 [00:02:04] 僕はそれに応えよう [00:02:08] 我自会让你如愿 [00:02:08] どうして涙が止まらない [00:02:14] 为什么泪水不断流淌 [00:02:14] 君は王女僕は召使 [00:02:18] 你是公主 我是奴仆 [00:02:18] 運命分かつ狂おしき双子 [00:02:22] 被命运分开的疯狂双生子 [00:02:22] 「今日のおやつは [00:02:24] 今天的点心 [00:02:24] ブリオッシュだよ」 [00:02:26] 是布里欧哦 [00:02:26] 君は笑う無邪気に笑う [00:02:38] 你笑得天真无邪 [00:02:38] もうすぐこの国は終わるだろう [00:02:42] 这个国家就要走到尽头了吧 [00:02:42] 怒れる国民たちの手で [00:02:46] 由愤怒的民众们出手 [00:02:46] これが報いだというのならば [00:02:50] 若这是因果报应 [00:02:50] 僕はあえてそれに逆らおう [00:02:54] 我偏要逆天改命 [00:02:54] 「ほら僕の服を貸してあげる」 [00:02:58] 来 把我衣服借给你 [00:02:58] 「これを着てすぐお逃げなさい」 [00:03:02] 穿上这个快逃命去吧 [00:03:02] 「大丈夫僕らは双子だよ」 [00:03:06] 没关系 我们可是双生子 [00:03:06] 「きっとだれにもわからないさ」 [00:03:12] 肯定没人能发现的 [00:03:12] 僕は王女君は逃亡者 [00:03:16] 我是公主 你是逃命的人 [00:03:16] 運命分かつ悲しき双子 [00:03:20] 被命运分开的悲惨双生子 [00:03:20] 君を悪だというのならば [00:03:24] 若你是恶 [00:03:24] 僕だって同じ血が流れてる [00:03:29] 我们流着同样的血 [00:03:29] むかしむかしあるところに [00:03:32] 很久很久以前 [00:03:32] 悪逆非道の王国の [00:03:36] 有一个人 [00:03:36] 頂点に君臨してた [00:03:40] 登上的残暴无道之国的王位 [00:03:40] とても可愛い僕の姉弟 [00:03:44] 我可爱的姐姐弟弟 [00:03:44] たとえ世界の全てが [00:03:46] 即便全世界 [00:03:46] ついにその時はやってきて [00:03:48] 终于来到了那一刻 [00:03:48] 君の敵になろうとも [00:03:50] 即便都与你为敌 [00:03:50] 終わりを告げる鐘が鳴る [00:03:52] 结束的钟声敲响 [00:03:52] 僕が君を守るから 404

404,您请求的文件不存在!