[00:00:00] “あのヒーローと”僕らについて - メレンゲ [00:00:04] 作詞:クボケンジ 作曲:クボケンジ [00:00:07] 赤い陽が僕を睨む様 [00:00:14] 赤红太阳仿佛正盯着我 [00:00:14] あくびしたら滲んだ世界 [00:00:22] 哈欠之后世界渐渐朦胧 [00:00:22] 望みはメトロノームのよう [00:00:29] 内心的期盼仿佛节拍器 [00:00:29] 全てだけが終わり告げる [00:00:36] 所有的一切宣告着终结 [00:00:36] 夢ではない そうでもない [00:00:39] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:00:39] 僕らはね ここにもない [00:00:41] 我们啊 并不存在于此处 [00:00:41] 誰かのタバコを吸って 一息ついたら [00:00:46] 抽着别人的烟 稍稍喘一口气 [00:00:46] 光りだす俺 決意の絵文字 [00:00:50] 我将开始闪耀 决意的表情符 [00:00:50] 果ては fade away? [00:00:51] 尽头已渐渐消失? [00:00:51] 知らぬ存ぜぬ [00:00:53] 不得而知 [00:00:53] 未だ wonderland [00:00:55] 未知仙境 [00:00:55] 雨が降っても濡れないんだぜ [00:01:00] 哪怕大雨倾盆也不会被打湿 [00:01:00] 集え wonderland [00:01:07] 汇聚仙境 [00:01:07] 赤い陽が僕を睨む様 [00:01:14] 赤红太阳仿佛正盯着我 [00:01:14] あたりは静けさに満ちる [00:01:21] 周遭的一切被寂寞填满 [00:01:21] 響きはメトロノームのよう [00:01:28] 回响的声音仿佛节拍器 [00:01:28] 誰がために鐘は鳴り響く [00:01:36] 钟声不知为谁而鸣 [00:01:36] 恐れてない そうでもない [00:01:38] 没有一丝畏惧 但似乎也不是那样 [00:01:38] 見上げるほど 高い壁でもなく [00:01:42] 眼前的障壁并没有高到需要仰望 [00:01:42] 大人一枚 まだ飛べるのだ [00:01:45] 成年人一个 我还能飞翔 [00:01:45] 巨大なスクリーン 拍手のルーティン [00:01:49] 巨大的屏幕 鼓掌的过程 [00:01:49] 今だ find a way [00:01:50] 就是现在 寻找出路 [00:01:50] ゆえに golden [00:01:52] 故而能有所收获 [00:01:52] 踊れ round and round [00:01:54] 起舞 旋转 [00:01:54] 無限のイメージ [00:01:56] 无限的想象 [00:01:56] 集え wonderland wonderland [00:02:04] 汇聚仙境 仙境 [00:02:04] oh oh oh [00:02:33] 哦哦哦 [00:02:33] 夢ではない そうでもない [00:02:37] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:02:37] 夢ではない そうでもない [00:02:41] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:02:41] 夢ではない そうでもない [00:02:44] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:02:44] 夢ではない そうでもない [00:02:47] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:02:47] 夢ではない そうでもない [00:02:50] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:02:50] 夢ではない そうでもない [00:03:03] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:03:03] 夢ではない そうでもない [00:03:05] 这并不是梦 但似乎也不是那样 [00:03:05] まだ足りない もしもの時あらわる [00:03:09] 还远远不够 意外的时刻出现 [00:03:09] テレキャス持って 灯りともったら [00:03:12] 我拿着电吉他 待到灯光点亮之时 [00:03:12] 歌いだす俺 いざエモーショナル [00:03:16] 我将唱起歌来 情绪此刻涌上心头 [00:03:16] 果ては fade away? [00:03:18] 尽头已渐渐消失? [00:03:18] 知らぬ存ぜぬ [00:03:19] 不得而知 [00:03:19] 未だ wonderland [00:03:23] 未知仙境 [00:03:23] 未だ wonderland [00:03:27] 未知仙境 [00:03:27] 集え wonderland [00:03:30] 汇聚仙境 [00:03:30] 例えば君が来てくれたなら [00:03:37] 假如说你愿意前来 [00:03:37] 残りわずかの声を涸らすよ [00:03:45] 我甘愿为你声嘶力竭 [00:03:45] 長いトンネル くぐり抜けたら [00:03:52] 穿过那道漫长的隧道 [00:03:52] きっと [00:03:53] 这一切 [00:03:53] 夢ではない [00:03:54] 肯定不是梦 [00:03:54] そうでもない [00:03:56] 但似乎也不是那样 [00:03:56] 僕らはね [00:03:57] 我们啊 404

404,您请求的文件不存在!