[00:00:01] 記号として - RADWIMPS [00:00:02] 词:野田洋次郎 曲:野田洋次郎 [00:00:35] 今までの日々 [00:00:37] 不经意回想起了 [00:00:37] ふと思いだしたんだ [00:00:42] 到现在为止度过的日子 [00:00:42] 土砂降りの雨の中 [00:00:45] 在那架向倾盆大雨内 [00:00:45] 飛ぶ飛行機の中で [00:00:49] 一头冲进去的飞机的里面 [00:00:49] 針と糸ひとつ手渡され [00:00:53] 亲手接过针与线 [00:00:53] 「はじめ」の合図で [00:00:56] 以(开始)的暗号 [00:00:56] 針の穴に糸を通す [00:01:00] 将线穿过针孔 [00:01:00] これを繰り返すような days ace [00:01:18] 就如同不断重复着这些一般的天王牌 [00:01:18] これからの日々 [00:01:21] 不经意描绘出了 [00:01:21] ふと描きだしたんだ [00:01:25] 从今往后的日子的蓝图 [00:01:25] 上下左右乱高下 [00:01:28] 上下左右 狂涨猛跌 [00:01:28] もう吐きそうなんだ [00:01:33] 我已经快要吐出来了 [00:01:33] 泣いてすがったり [00:01:35] 哭了就寻求安慰 [00:01:35] 落ちてひろったり皆様様々 [00:01:40] 掉下去就捡起来 每个人都不尽相同 [00:01:40] 震える手霞みゆく視界 [00:01:43] 手在颤抖 视线模糊 [00:01:43] 僕の指なぜ八本 [00:01:47] 我的手指怎么变成了八根? [00:01:47] ひとっこひっとり殺さずに [00:01:49] 每个人都不被伤害 [00:01:49] 誰とも肩ぶつからずに [00:01:51] 与每个人都不发生摩擦 [00:01:51] いじめずいじめられずに [00:01:53] 不去欺负别人也不被欺负 [00:01:53] 車にはねられぬように [00:01:54] 不被汽车撞飞 [00:01:54] 病火事事故地震 [00:01:56] 疾病、火灾、事故、地震 [00:01:56] 日々紙一重でかわしながら [00:01:58] 过着这样每天都相差无几的生活 [00:01:58] 騙されぬほどに優しく [00:02:00] 变得温柔到不被欺骗的程度 [00:02:00] 嫌みにならぬほどに賢く [00:02:03] 变得聪明到不被怨恨的程度 [00:02:03] 生きなさいとさはいそうかい [00:02:09] 请活下去啊 好的、是这样吗 [00:02:09] 曖昧なようで明快なような [00:02:13] 这似是暧昧又仿佛明快的 [00:02:13] 繊細なストーリーを [00:02:16] 纤细的故事 [00:02:16] 踏み外さぬように逃さぬように [00:02:20] 为了让它不被践踏 让它不再逃离 [00:02:20] 細心の注意を [00:02:40] 细心地注意着 [00:02:40] あんたに言ってもなんだか [00:02:43] 虽然感觉就算和你说了 [00:02:43] さっぱりだとは思いますが [00:02:47] 也根本没什么用 [00:02:47] あんたもバッタリ或る日 [00:02:50] 不过你也会突然有一天 [00:02:50] そっくり引きずり込まれるさぁ [00:02:54] 整个人都被拖进去的吧 [00:02:54] 悲しみの匂いが鼻について [00:02:58] 嗅到了悲伤的味道 [00:02:58] 洗い流そうと席を立った [00:03:01] 为了洗去它离开坐席 [00:03:01] トイレに向かうが [00:03:03] 要去洗手间吗 [00:03:03] そこは悲嘆者の列 [00:03:06] 那边的是悲叹者的队伍 [00:03:06] 嗚咽の列 [00:03:09] 呜咽着的队伍 [00:03:09] 諦め目を瞑る者 [00:03:11] 闭上眼放弃的人 [00:03:11] 膝をつき許し請う者 [00:03:13] 跪下乞求原谅的人 [00:03:13] 腕に針あてて愛しき人の名 [00:03:15] 在手腕上 用针刺下 [00:03:15] を彫り入れる者 [00:03:16] 心爱之人的名字的人 [00:03:16] 彼らの様横目に [00:03:18] 斜视着他们所做的 [00:03:18] 祝杯と声あげる者 [00:03:20] 一切的人 举起酒杯 [00:03:20] 着陸までに糸通した [00:03:22] 为了只有降落前将 [00:03:22] 者だけが明日を生きられると [00:03:25] 线穿好的人才能活到明天而庆祝 [00:03:25] わざとらしくもしおらしく [00:03:32] 虽然好像是故意的 但却惹人喜爱 [00:03:32] 生きなさいとさはいそうかい [00:03:38] 请活下去啊 好的、是这样吗 [00:03:38] 天上のようで地獄絵図のような [00:03:42] 仿佛在天国又似是在地狱的 404

404,您请求的文件不存在!