[00:00:00] Bravely You (勇敢的你) (How-Low-Hello Ver.) - 内田真礼 [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞:麻枝准 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:麻枝准 [00:00:13] // [00:00:13] 崩れて終わる世界 [00:00:19] 坍塌终结的世界 [00:00:19] 無慈悲に告げる [00:00:28] 无情地宣告 [00:00:28] 君は君はひとりひとり [00:00:34] 你独自一人 [00:00:34] 何も何も聞いてた聞いてた [00:00:41] 世间万物皆入你耳 [00:00:41] 僕は僕は遠い遠い [00:00:47] 而我一直凝望着 [00:00:47] 夢を夢を見てた [00:00:53] 遥远的遥远的梦 [00:00:53] 何を選び取る [00:00:55] 要选择什么 [00:00:55] 何を諦める [00:00:56] 又要放弃什么 [00:00:56] 決めようとしてる [00:00:57] 想要决定的我 [00:00:57] 僕は何様だ [00:00:59] 算是什么存在 [00:00:59] 何を選ぶかはもう決まっている [00:01:02] 该如何取舍 早已有定数 [00:01:02] 間違いはないか [00:01:04] 我质问神明 [00:01:04] 神に問いかける [00:01:05] 我做错了吗 [00:01:05] ひとりきりじゃなかった [00:01:08] 才发现我从来不是一个人 [00:01:08] ずっとそばに居たんだ [00:01:11] 一直有你陪伴在我的左右 [00:01:11] この手を伸ばす [00:01:18] 伸出手 [00:01:18] 怖いものなんかない [00:01:21] 我已无所畏惧 [00:01:21] たとえ化物になろうとも [00:01:24] 纵使化作魑魅魍魉 [00:01:24] 成し遂げる [00:01:43] 我也在所不惜 [00:01:43] あの日を最後にして [00:01:49] 把那一天当作最后一日 [00:01:49] 強くなれたか [00:01:58] 我是否有变强大了一些 [00:01:58] 卑怯卑怯だっただった [00:02:04] 裹足不前的我 [00:02:04] ずっとずっと僕は僕は [00:02:10] 不过是个懦夫 [00:02:10] 君は君はいつもいつも [00:02:16] 而你却总是 [00:02:16] 向こう見ず向こう見ずだっただった [00:02:23] 顾前不顾后 [00:02:23] 前に進むのか [00:02:24] 是要决然前行 [00:02:24] ここでやめるのか [00:02:26] 还是止步于此 [00:02:26] 決めようとしてる [00:02:27] 想要决定的我 [00:02:27] 僕は何様か [00:02:29] 算是什么存在 [00:02:29] 前に進むのは [00:02:30] 早做好决定 [00:02:30] もう決まっている [00:02:32] 要继续向前 [00:02:32] 間違いはないか [00:02:34] 我质问神明 [00:02:34] 神に問いかける [00:02:35] 我做错了吗 [00:02:35] ひとりきりじゃなかった [00:02:38] 你并不是孤单一人 [00:02:38] それを思い出したとき [00:02:41] 当我回想起那句话的时候 [00:02:41] 意味を知った [00:02:47] 也就明白了它代表的意义 [00:02:47] どれだけだって奪うよ [00:02:50] 不管多少我都会重新夺回 [00:02:50] この手を信じたとき [00:02:53] 相信这双手的那刻起 [00:02:53] 勇気を得れた [00:03:06] 我也从而获得了勇气 [00:03:06] いつから君を見る目が [00:03:09] 从何时起凝望你的眼眸 [00:03:09] 変わってしまったのだろう [00:03:12] 悄无声息间发生了变化 [00:03:12] その瞳に映すもの [00:03:15] 情不自禁想要混进 [00:03:15] 中に混じりたくなった [00:03:19] 映在你眼底的世界 [00:03:19] どれだけの困難が [00:03:21] 前方有怎样的困难在等待 [00:03:21] 待つのか怖くもなる [00:03:25] 至今心底也仍会觉得害怕 [00:03:25] 君から託された物 [00:03:28] 唯独你托付予我的东西 [00:03:28] それだけは離さないでいるから [00:04:02] 从始至终我都不曾放手 [00:04:02] 僕は何者で何でその僕が [00:04:05] 我算何方神圣为何要我 [00:04:05] 神にも等しい役を担ってる [00:04:08] 担负与神明同等的职责 [00:04:08] 前に進むのも嫌になっている [00:04:11] 连继续向前走也开始厌倦 [00:04:11] 休みたいのです [00:04:13] 我想休息了 [00:04:13] 神に吐き捨てる [00:04:14] 不由得向神明宣泄怨言 [00:04:14] 私が信じた人は [00:04:17] 那时有个声音萦绕耳畔 404

404,您请求的文件不存在!