[00:00:00] Cotona MODE (《12岁。~小小胸口的怦然心动~》TV动画片尾曲) - A応P [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:Satomi [00:00:04] // [00:00:04] 曲:南利一 [00:00:07] // [00:00:07] オトナでもコドモでもない [00:00:09] 既不是大人也不是小孩子 [00:00:09] 恋にかなり恋してるみたい [00:00:12] 对爱情的向往却异常强烈 [00:00:12] 考えるだけで泣けちゃうくらい [00:00:15] 光是想象一下泪水仿佛就要掉下来 [00:00:15] 私cotona mode [00:00:29] 介于非大人也非小孩界线的十二岁 [00:00:29] コーヒーはちょっと苦い [00:00:31] 纯咖啡的味道喝起来有一点苦涩 [00:00:31] Non non [00:00:32] // [00:00:32] ミルク多めなカフェオレはグッド [00:00:35] 牛奶咖啡却是相得益彰的美好滋味 [00:00:35] 恋するツインテールの追撃yes [00:00:37] 甩动恋爱的双马尾展开追击 [00:00:37] キミのハート狙い撃ち [00:00:40] 瞄准你的心 [00:00:40] Bang bang [00:00:40] // [00:00:40] 広い宇宙彷徨って [00:00:43] 彷徨在广阔的宇宙 [00:00:43] Let's go [00:00:43] // [00:00:43] ヒッチハイクするような感情 [00:00:46] 就像是搭便车一般 随性自在的感情 [00:00:46] ドラマティックスペシャル [00:00:47] 戏剧性的特别展开 [00:00:47] エブリディwow [00:00:49] 每一天都反复上演 [00:00:49] ときめいて咲いちゃった花火 [00:00:51] 怦然心动恋爱的焰火绚烂盛放 [00:00:51] プラスマイナスゼロの関係 [00:00:54] 在零点上下徘徊的关系 [00:00:54] でっかい声で叫んじゃえギュン [00:00:57] 大声地喊出声来 [00:00:57] 恋愛爆妄想 [00:00:58] 恋爱爆炸妄想 [00:00:58] ひとりきり暴走 [00:01:00] 一人独自暴走 [00:01:00] 会えないとめっちゃ [00:01:01] 见不到你的时候 [00:01:01] 会いたくなるんだ [00:01:02] 总会分外的想念 [00:01:02] キュン [00:01:03] 怦然心动 [00:01:03] オトナでもコドモでもない [00:01:05] 既不是大人也不是小孩子 [00:01:05] 恋にかなり恋してるみたい [00:01:08] 对爱情的向往却异常强烈 [00:01:08] 考えるだけで泣けちゃうくらい [00:01:11] 光是想象一下泪水仿佛就要掉下来 [00:01:11] 12歳cotona mode [00:01:14] 介于非大人也非小孩界线的十二岁 [00:01:14] 次の展開なんてわからない [00:01:16] 接下来的展开我还完全没有头绪 [00:01:16] 恋はまるで [00:01:17] 恋爱就像是 [00:01:17] ハイパージェットみたい [00:01:19] 一架高速喷气机 [00:01:19] 加速する昨日今日に未来 [00:01:22] 每时每刻都在全力加速 [00:01:22] 笑顔は止められない [00:01:24] 笑容从来不曾消失 [00:01:24] 偶然じゃない運命なんだ [00:01:34] 这不是偶然而是命中注定 [00:01:34] 教科書に載ってない [00:01:35] 教科书上也没有记载 [00:01:35] Non non [00:01:36] // [00:01:36] 初恋に関するノウハウ [00:01:39] 关于初恋的攻略教学 [00:01:39] どうなる? [00:01:40] 最后的结局会怎样? [00:01:40] 恋愛の迷宮yes [00:01:42] 恋爱的迷宫 [00:01:42] 行き止まっちゃたなら即back [00:01:44] 如果已走到尽头只能回到原点 [00:01:44] Back [00:01:45] // [00:01:45] うさぎを追いかけて [00:01:47] 就像在追赶兔子的途中 [00:01:47] Let's go [00:01:47] // [00:01:47] 穴に落ちてくような感情 [00:01:50] 跌进了洞穴一般的感情 [00:01:50] ファンタスティックワンダー [00:01:52] 崭新的每一天 [00:01:52] ブランニューディwow [00:01:53] 充满幻想和妙不可言 [00:01:53] 離さないで繋いでる手 [00:01:56] 牵紧我的手不要放开 [00:01:56] ピンチだと聞いちゃった瞬間 [00:01:58] 听闻危机来临的瞬间 [00:01:58] 蹴っつまずいて顔面強打 [00:02:01] 脚下一个趔趄 脸部和大地亲密接触 [00:02:01] 転んで爆笑 [00:02:03] 摔倒在地捧腹大笑 [00:02:03] こんなの楽勝