[00:00:00] Amelia (LP版) - Joni Mitchell (琼妮·米切尔) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Joni Mitchell [00:00:11] // [00:00:11] I was driving across the burning desert [00:00:15] 我正驾车穿过灼热的沙漠 [00:00:15] When I spotted six jet planes [00:00:19] 这时我看到六架喷气飞机 [00:00:19] Leaving six white [00:00:21] 在荒凉的地面 [00:00:21] Vapor trails across [00:00:24] 留下了六条白色的蒸汽 [00:00:24] The bleak terrain [00:00:27] 喷过的痕迹 [00:00:27] It was the hexagram of the heavens [00:00:31] 它就像极乐天堂的六芒星一样 [00:00:31] It was the strings of my guitar [00:00:38] 也像我的吉他琴弦 [00:00:38] Amelia [00:00:40] 阿美利亚 [00:00:40] It was just a false alarm [00:00:58] 这无关紧要 [00:00:58] The drone of flying engines [00:01:01] 飞机引擎的嗡嗡声响 [00:01:01] Is a song so wild and blue [00:01:05] 就像一首狂野又忧郁的歌 [00:01:05] It scrambles time [00:01:07] 如果你听到了 [00:01:07] And seasons if it gets thru to you [00:01:13] 它会扰乱你的作息时间 [00:01:13] Then your life becomes a travelogue [00:01:19] 然后你的生活 [00:01:19] Of picture post card charms [00:01:24] 就会变成贴满眼花缭乱的明信片的游记一样 [00:01:24] Oh Amelia [00:01:26] 阿美利亚 [00:01:26] It was just a false alarm [00:01:44] 这无关紧要 [00:01:44] People will tell you where they've gone [00:01:48] 人们会告诉你他们已经走了 [00:01:48] They'll tell you where to go [00:01:51] 告诉你他们会去往何处 [00:01:51] But 'till you get there [00:01:53] 但直到你到达 [00:01:53] Yourself [00:01:55] 那里 [00:01:55] You never really know [00:02:00] 你才真正知道 [00:02:00] Where some have found their paradise [00:02:04] 有些人已找到了他们的天堂 [00:02:04] Other's just come to harm [00:02:10] 而另一些人却像是去了地狱 [00:02:10] Oh Amelia [00:02:12] 阿美利亚 [00:02:12] It was just a false alarm [00:02:31] 这无关紧要 [00:02:31] I wish that he was here tonight [00:02:34] 我希望他今晚就在这 [00:02:34] It's so hard to obey [00:02:37] 遵循内心其实很难 [00:02:37] His sad request [00:02:39] 他哀怨的 [00:02:39] Of me [00:02:41] 请求我 [00:02:41] To kindly stay away [00:02:46] 能离开 [00:02:46] So this is how I hide the hurt [00:02:50] 所以我只能隐藏内心的伤痛 [00:02:50] As the road leads cursed and charmed [00:02:56] 就像这条通往诅咒和魅惑的路一样 [00:02:56] I tell Amelia [00:02:59] 我告诉阿美利亚 [00:02:59] It was just a false alarm [00:03:16] 这无关紧要 [00:03:16] A ghost of aviation [00:03:20] 幽灵般的航空 [00:03:20] She was swallowed by the sky [00:03:23] 她仿佛要被天空 [00:03:23] Or by the sea [00:03:25] 和大海吞噬 [00:03:25] Like me she had a dream to fly [00:03:32] 她曾像我一样有个飞翔的梦想 [00:03:32] Like icarus ascending [00:03:36] 就像伊卡洛斯 [00:03:36] On beautiful foolish arms [00:03:42] 用美丽又笨重的双翼飞升上天一样 [00:03:42] Amelia [00:03:45] 阿美利亚 [00:03:45] It was just a false alarm [00:04:02] 这无关紧要 [00:04:02] Maybe I've never really loved [00:04:06] 也许我从未爱过 [00:04:06] I guess that is the truth [00:04:09] 我想真就如此吧 [00:04:09] I've spent my whole life in clouds at icy altitude [00:04:17] 我的一生都是在极地海拔的云端深处度过的 [00:04:17] And looking down on everything [00:04:22] 看看这一切 [00:04:22] I crashed into his arms [00:04:28] 我坠入他的怀中 [00:04:28] Amelia [00:04:30] 阿美利亚 [00:04:30] It was just a false alarm [00:04:47] 这无关紧要 [00:04:47] I pulled into the cactus tree motel [00:04:52] 我把车开进仙人掌树汽车旅馆里 [00:04:52] To shower off the dust [00:04:54] 洗刷掉了污浊灰尘 [00:04:54] And I slept on the strange pillows of my wanderlust [00:05:03] 我躺在枕头上 思绪开始漫游 [00:05:03] I dreamed of 7 4 7's [00:05:07] 我梦到了波音747 [00:05:07] Over geometric farms