[00:00:01] I usually avoid any kind of confrontation [00:00:03] 我总是避免任何面对面的交流 [00:00:03] Conversation moderation [00:00:06] 关于对话,关于节制 [00:00:06] Lips sealed but my fingers are flying [00:00:08] 嘴唇紧闭手指却飞快动着 [00:00:08] And hours the hours pass they grow more impatient [00:00:11] 时间一点点走过,他们变得越来越不耐心 [00:00:11] My phone is magnetic [00:00:11] 我的手机太有诱惑 [00:00:11] Especially when I''''m sauced up [00:00:13] 尤其当我想让生活有点趣味的时候 [00:00:13] And I admit that I''''m ashamed [00:00:14] 我承认我有点羞愧 [00:00:14] But there''''s Melissa [00:00:16] 但还有梅丽莎 [00:00:16] Theresa and Emily what a toss up [00:00:17] 特丽莎和艾米丽,多么难以抉择 [00:00:17] But that''''s the best part of the game [00:00:19] 但那也是游戏最精彩的部分 [00:00:19] And I’m really an anonymous aspiring alcoholic drowning the days pain in hops barley and grain [00:00:22] 我就是个空有抱负的无名小卒,一个终日生活在痛苦中的酒囊饭袋 [00:00:22] Thinking of ways to convince one to join me in the company of low-lifes sort doing the same [00:00:28] 想方设法说服别人加入我,和我一起过这种乏味无聊的生活 [00:00:28] So I start texting I keep texting [00:00:31] 所以,我开始发短信,一直发短信 [00:00:31] I can’t stop it’s my obsession [00:00:34] 我停不下来,我入迷了 [00:00:34] It’s like fish and my words are like lures [00:00:36] 手机就像鱼,我的文字就像鱼饵 [00:00:36] If they bought the bait cool If not call it a night [00:00:37] 如果他们爽快买了鱼饵,如果还没结束 [00:00:37] Weekend like we should have and I know [00:00:47] 周末,我们应该有的,我知道 [00:00:47] And I try to be a good boy but it’s hard [00:00:52] 我努力成为一个好男孩,但这很难 [00:00:52] I start texting I keep texting [00:00:55] 我开始发短信,一直发短信 [00:00:55] I can’t stop it's my obsession [00:00:56] 我停不下来,我入迷了 [00:00:56] Now ask yourself this; [00:00:58] 现在,问问你自己 [00:00:58] Is love a tender thing [00:00:59] 爱是温柔的 [00:00:59] Too rough too rude too boisterous [00:01:02] 太粗糙,太粗鲁,太猛烈 [00:01:02] Well I’ll tell you what man [00:01:04] 我来告诉你那是什么 [00:01:04] I had it once it was fun but not enough [00:01:07] 我经历过,但不好玩也没那么美好 [00:01:07] Tis torture not mercy [00:01:09] 很痛苦,没有一丝怜悯 [00:01:09] Heaven is where my phone lives [00:01:11] 我的手机在天堂 [00:01:11] In my pocket so cozy oh what a joy replies give [00:01:14] 在我衣兜里,那么舒适,它愉快地回答 [00:01:14] Well Melissa’s babysitting and Theresa’s working late [00:01:18] 梅丽莎在看孩子,特丽莎在加班 [00:01:18] Emily's on her way to East 11th on the train [00:01:21] 艾米丽正在去东11号的火车上 [00:01:21] And that’s when I remember Patty from West Philly she said "I"m in your area three minutes away" [00:01:25] 那个时候我在西费城想到了帕蒂 她说 我在你这里 距你三分钟路程 [00:01:25] So I stop texting no more texting [00:01:27] 所以我停下来,不再发短信 [00:01:27] Yeah right it’s my obsession [00:01:30] 对,我很迷恋这个 [00:01:30] It’s like fish and my words are like lures [00:01:32] 它就像鱼,我的文字就像鱼饵 [00:01:32] If they bought the bait cool If not call it a night [00:01:34] 如果他们爽快地买了鱼饵,如果还没结束 [00:01:34] Weekend like we should have and I know [00:01:43] 周末,我们应该有的,我知道 [00:01:43] And I try to be a good boy but it’s hard [00:01:53] 我努力成为一个好男孩,但这很难 [00:01:53] Weekend like we should have and I know [00:02:02] 周末,我们应有的,我知道 [00:02:02] And I try to be a good boy but it’s hard [00:02:08] 我努力成为一个好男孩,但这很难