[00:00:00] The Notic(Live ) - The Roots [00:00:47] // [00:00:47] This beautiful blend I knew her through a mutual friend [00:00:50] 这美丽的尤物 我通过一个共同的朋友认识她 [00:00:50] She was a work of art a part of my heart from back then [00:00:53] 她是一件艺术品 自从那时变成我心的一部分 [00:00:53] A brown skin singer with a knack for actin [00:00:55] 一位棕色皮肤的歌手 带着本领表演 [00:00:55] Alana's whole attraction [00:00:57] Alana吸引全部的注意力 [00:00:57] Just fractionally based on surface [00:01:00] 只是微小的基于表面 [00:01:00] I got into her mental on purpose [00:01:02] 我有意进入她的心灵里 [00:01:02] And with alertness as I flirt with her emotion [00:01:04] 当我跟她调情时带着警戒 [00:01:04] Walls we built up out of nervousness was broken [00:01:07] 我们基于紧张建筑起来的墙已经崩塌 [00:01:07] I reminisce on how this Black Thought had her open [00:01:10] 我回忆着这个黑暗的想法是如何将她打开的 [00:01:10] Wit da energy that got the whole summertime smokin [00:01:13] 带着让这个夏日燃烧的力量 [00:01:13] Very hypnotized [00:01:14] 非常让人心醉神迷 [00:01:14] When it was time we spent time [00:01:16] 当我们一起度过时光的时候 [00:01:16] It's no way to rewind or prevent [00:01:18] 没有办法倒回或预防 [00:01:18] Time from slipping away like day into the dark [00:01:21] 时间像今天一样溜走 进入黑暗 [00:01:21] And the way that things fall apart will make some start [00:01:24] 从这些事情四分五裂的方式看来 将会创造一些开始 [00:01:24] To feel more weak or insecure [00:01:27] 去感受更多 虚弱或者疯狂 [00:01:27] But for whatever reason our relationship remain mature [00:01:30] 但无论什么原因我们的关系是成熟的 [00:01:30] Even when she caught feelings cuz I stay on tour [00:01:33] 即使当她抓住感觉而我仍在旅行的时候 [00:01:33] As I reflect on before and recap the situation [00:01:36] 当我思考着过去 重述着情况 [00:01:36] I guess from experience comes education [00:01:39] 我想凭经验可以总结出教育 [00:01:39] We set on a path to opposite destinations [00:01:41] 我们走上了跟目的地相反的路 [00:01:41] Then eventually flow on to lost communication [00:01:44] 最终失去了联系 [00:01:44] I say no word but lost all information [00:01:47] 我什么都没说失去了所有信息 [00:01:47] I called chalk it up and have pactience [00:01:49] 我将它公布于世并保持耐心 [00:01:49] And with time forgot it it's not like I'm all in tears about it [00:01:53] 时间过去忘记了 并不是我满怀泪水的那样 [00:01:53] But the fact still remains that I miss the Hypnotic [00:02:19] 但事实依旧存留 我想念安眠药了 [00:02:19] She was the hypnotic and potent as a narcotic [00:02:22] 她是安眠药 像麻醉药一样有效 [00:02:22] The bizarre logic of it all is why the clock tick [00:02:25] 它的逻辑奇异就是钟表走动的原因 [00:02:25] Pages of the calendar flip we can't stop it [00:02:27] 日历翻页我们无法阻止 [00:02:27] Time will either tell the tale or turn a love toxic [00:02:30] 时间将会讲述神话或者将爱变成毒药 [00:02:30] Now was she real or an illusion of this optical [00:02:33] 现在她是真实的吗 还是光学的一种幻象 [00:02:33] Confusion with the accent of ancient Egypt [00:02:36] 为这古埃及的口音混淆 [00:02:36] Or could it be that she's the one I was supposed to be with [00:02:39] 或者她是那个我应该在一起的人吗 [00:02:39] And together walked this twisted [00:02:40] 一起走过这扭曲的 [00:02:40] Staircase is somethin realistic [00:02:43] 真实的楼梯 [00:02:43] Damn her lips having me addicted to her presence [00:02:45] 她的嘴唇让我着迷于她的外表 [00:02:45] Front page material on essence a queen [00:02:48] 文章的重要头条 一个皇后 [00:02:48] Imperial before her adolescence [00:02:50] 在她青春期前已经如此重要 404

404,您请求的文件不存在!