[00:00:00] Starstrukk (追星族) - Audio Idols (音频偶像) [00:00:14] // [00:00:14] Nice legs Daisy Dukes [00:00:15] 美腿 性感火辣的身材 [00:00:15] Makes a man go [00:00:17] 让人魂不守舍 [00:00:17] That's the way they all come through like [00:00:21] 她们就这样走过来 [00:00:21] Low-cut see-through shirts that make ya [00:00:24] 穿着低胸透明的上衣 [00:00:24] That's the way she come through like [00:00:27] 她们就这样走过来 [00:00:27] 'Cause I just set them up [00:00:30] 我只想挑逗他们 [00:00:30] Just set them up [00:00:31] 让他们兴致昂扬 [00:00:31] Just set them up to knock them down [00:00:35] 征服他们的心 [00:00:35] 'Cause I just set them up [00:00:37] 我只想挑逗他们 [00:00:37] Just set them up [00:00:38] 让他们兴致昂扬 [00:00:38] Just set them up to knock [00:00:41] 让他们兴致昂扬 [00:00:41] Them down [00:00:44] 最终征服他们 [00:00:44] I think I should know how to make love to [00:00:49] 我想我应该知道如何和一个人享乐 [00:00:49] Something innocent without leaving my fingerprints [00:00:51] 却不留任何痕迹 也无需承担责任 [00:00:51] Out [00:00:53] // [00:00:53] Now [00:00:55] 现在 [00:00:55] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:01:00] 我连爱都说不出口 [00:01:00] How do I say I'm sorry [00:01:03] 叫我如何说对不起 [00:01:03] 'Cause the word is just never gonna come out [00:01:07] 这句道歉我永远也说不出口 [00:01:07] Now [00:01:09] 现在 [00:01:09] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:01:16] 我连爱都说不出口 [00:01:16] Tight jeans double d's makin' me go [00:01:19] 紧身牛仔裤 丰满的身姿 让我神魂颠倒 [00:01:19] All the people on the street know [00:01:22] 这一点人尽皆知 [00:01:22] Iced out lit-up make the kids go [00:01:26] 冷饮和彩灯让孩子们欢喜无比 [00:01:26] All the people on the street know [00:01:28] 这一点也是人尽皆知 [00:01:28] 'Cause I just set them up [00:01:31] 我只想挑逗他们 [00:01:31] Just set them up [00:01:33] 让他们兴致昂扬 [00:01:33] Just set them up to knock them down [00:01:36] 征服他们的心 [00:01:36] 'Cause I just set them up [00:01:38] 我只想挑逗他们 [00:01:38] Just set them up [00:01:40] 让他们兴致昂扬 [00:01:40] Just set them up to knock [00:01:43] 让他们兴致昂扬 [00:01:43] Them down [00:01:45] 最终征服他们 [00:01:45] I think I should know how to make love to [00:01:50] 我想我应该知道如何和一个人享乐 [00:01:50] Something innocent without leaving my fingerprints [00:01:53] 却不留任何痕迹 也无需承担责任 [00:01:53] Out [00:01:54] // [00:01:54] Now [00:01:57] 现在 [00:01:57] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:02:02] 我连爱都说不出口 [00:02:02] How do I say I'm sorry [00:02:04] 叫我如何说对不起 [00:02:04] 'Cause the word is just never gonna come out [00:02:09] 这句道歉我永远也说不出口 [00:02:09] Now [00:02:10] 现在 [00:02:10] L-o-v-e's just another word I never learned to pronounce [00:02:20] 我连爱都说不出口 [00:02:20] You know that type of sh*t just don't work on me [00:02:24] 你知道那些把戏对我毫无作用 [00:02:24] Whistling then trying to flirt with me [00:02:28] 他们吹着口哨 想要挑逗我 [00:02:28] Don't take it personally [00:02:31] 不要自以为是 [00:02:31] Cause we were never in love [00:02:33] 因为我们从未相爱过 [00:02:33] It dosen't really matter who you say you are [00:02:38] 你是谁都无所谓 [00:02:38] Sing it out the window of your ear [00:02:41] 你可以放下车窗高声歌唱 [00:02:41] And find another girl across the bar [00:02:44] 也可以在酒吧另寻新欢 [00:02:44] Cause L-o-v-e's not what this was [00:02:50] 因为我们之间的根本就不是爱 [00:02:50] I think I should know how to make love to [00:02:55] 我想我应该知道如何和一个人享乐