[00:00:00] Beer for My Horses - The Mick Lloyd Connection [00:00:17] // [00:00:17] Well a man come on the o'clock 6 news [00:00:21] 六点钟新闻上的男主播 [00:00:21] Said somebody's been shot [00:00:23] 说有人被射杀 [00:00:23] Somebody's been abused [00:00:25] 有人被虐待 [00:00:25] Somebody blew up a building [00:00:27] 有人炸毁了一座建筑 [00:00:27] Somebody stole a car [00:00:29] 有人偷车 [00:00:29] Somebody got away [00:00:31] 有人逃跑 [00:00:31] Somebody didn't get too far yeah [00:00:35] 有的人还有救 [00:00:35] They didn't get too far [00:00:40] 他们还没有到不可挽回的地步 [00:00:40] Grandpappy told my pappy [00:00:41] 爷爷给我爸爸讲 [00:00:41] Back in my day son [00:00:44] 儿子 在我那个时代里 [00:00:44] A man had to answer [00:00:45] 一个男人必须 [00:00:45] For the wicked that he done [00:00:48] 为他做过的不道德的事负责 [00:00:48] Take all the rope in Texas [00:00:49] 抓着德克萨斯所有的绳子 [00:00:49] Find a tall oak tree round up [00:00:52] 找到一棵高的橡树 [00:00:52] All of them bad boys [00:00:53] 把坏孩子围在一起 [00:00:53] Hang them high in the street [00:00:57] 高高地悬挂在街道上 [00:00:57] For all the people to see that [00:01:02] 让所有人去看看 [00:01:02] Justice is the one thing [00:01:04] 正义就是这样 [00:01:04] You should always find [00:01:05] 你应该总是 [00:01:05] You got to saddle up your boys [00:01:07] 让你的孩子守规矩 [00:01:07] You got to draw a hard line [00:01:10] 你应该画一个界线 [00:01:10] When the gun smoke settles [00:01:11] 用枪杆子解决问题 [00:01:11] We'll sing a victory tune [00:01:13] 我们要唱起胜利的曲子 [00:01:13] We'll all meet back at the local saloon [00:01:18] 我们在当地的酒吧后门见面 [00:01:18] We'll raise up our glasses [00:01:20] 我们举杯庆祝 [00:01:20] Against evil forces [00:01:21] 对抗邪恶势力 [00:01:21] Singing whiskey for my men [00:01:25] 为英雄唱歌敬酒 [00:01:25] Beer for my horses [00:01:34] 为马儿端上啤酒 [00:01:34] We got too many gangsters [00:01:35] 我们的歹徒队伍逐渐壮大 [00:01:35] Doing dirty deeds [00:01:39] 干了太多坏事 [00:01:39] Too much corruption crime in the streets [00:01:42] 在街上犯了太多堕落的罪 [00:01:42] It's time the long arm of the law [00:01:44] 是法律该出手的时候了 [00:01:44] Put a few more in the ground [00:01:46] 要将更多的罪恶揪出地面 [00:01:46] Send 'em all to their maker [00:01:48] 把他们送到造物主那里 [00:01:48] And he'll settle 'em down [00:01:51] 他们会被处理的 [00:01:51] You can bet he'll set 'em down 'cause [00:01:56] 你敢打赌他们会被处理是因为 [00:01:56] Justice is the one thing [00:01:58] 正义就是这样 [00:01:58] You should always find [00:02:00] 你应该总是 [00:02:00] You got to saddle up your boys [00:02:02] 让你的孩子守规矩 [00:02:02] You got to draw a hard line [00:02:04] 你应该画一个界线 [00:02:04] When the gun smoke settles [00:02:06] 用枪杆子解决问题 [00:02:06] We'll sing a victory tune [00:02:08] 我们要唱起胜利的曲子 [00:02:08] We'll all meet back at the local saloon [00:02:12] 我们在当地的酒吧后门见面 [00:02:12] We'll raise up our glasses [00:02:14] 我们举杯庆祝 [00:02:14] Against evil forces [00:02:16] 对抗邪恶势力 [00:02:16] Singing whiskey for my men [00:02:20] 为英雄唱歌敬酒 [00:02:20] Beer for my horses [00:02:23] 为马儿端上啤酒 [00:02:23] Whiskey for my men [00:02:26] 为英雄送上威士忌 [00:02:26] Beer for my horses [00:02:42] 为马儿端上啤酒 [00:02:42] Justice is the one thing [00:02:44] 正义就是这样 [00:02:44] You should always find [00:02:46] 你应该总是 [00:02:46] You got to saddle up your boys [00:02:48] 让你的孩子守规矩 [00:02:48] You got to draw a hard line [00:02:50] 你应该画一个界线 [00:02:50] When the gun smoke settles