[00:00:00] フレア -FLARE- (ツバサ) - 斉藤壮馬 (さいとう そうま) [00:00:11] // [00:00:11] La la la la [00:00:27] // [00:00:27] あなたがくれた [00:00:28] 就算你赠与的 [00:00:28] 未来絵図を破いたね [00:00:32] 未来蓝图破损 [00:00:32] 何処かでチャンスを信じていた [00:00:38] 我依然会在某处相信着机遇 [00:00:38] 儚さも切なさもまだ手放せない [00:00:44] 尚且无法舍弃掉脆弱和苦楚 [00:00:44] 無くした場所にあるflare [00:01:01] 失地存在着的 [00:01:01] La la la la [00:01:17] // [00:01:17] 言葉にしなくても [00:01:19] 不用言语 [00:01:19] 伝わる悲しみが [00:01:28] 也能传达的悲伤 [00:01:28] 震える唇でポツリと壊れていく [00:01:38] 被颤抖的双唇啪嗒地毁坏 [00:01:38] 「さよならじゃないよね」 [00:01:40] 这不是别离 对吧 [00:01:40] 確かめたいけど [00:01:44] 像确认般试问 [00:01:44] 健気な眼差しで淋しい闇 [00:01:47] 但你坚定的视线 [00:01:47] 浮かべる [00:01:49] 映出落寞 [00:01:49] 真夏の夜風に吹かれて [00:01:54] 被盛夏晚风吹拂着的 [00:01:54] 今終わりゆくstory [00:02:00] 正在完结消逝的故事 [00:02:00] あなたがくれた [00:02:02] 就算你赠与的 [00:02:02] 未来絵図をひび割れて [00:02:06] 未来蓝图撕裂 [00:02:06] 残されたカードに賭けていた [00:02:12] 我依然会将残留的碎片赌上 [00:02:12] 加減できない [00:02:13] 等不知分寸的 [00:02:13] 情熱が果てるまで [00:02:17] 热情释放为止 [00:02:17] 無限に輝けるflare [00:02:39] 无限闪耀着的闪耀 [00:02:39] 心に眠ってるトラウマに [00:02:43] 若触碰沉睡在 [00:02:43] 触れたら [00:02:50] 内心的创伤 [00:02:50] 優しい体温が痛みを溶かしてく [00:03:00] 柔和的体温会将疼痛驱散 [00:03:00] 「離れていかないで」 [00:03:02] 别背离而去 拜托 [00:03:02] 抱き寄せたいけど [00:03:06] 想紧抱着恳求 [00:03:06] 冷たい手のひらで [00:03:08] 但我冰冷的手掌 [00:03:08] 袖の中にしまってる [00:03:11] 缩在袖口 无力动弹 [00:03:11] 赤錆た街の灯りが [00:03:17] 已然泛锈的街角路灯 [00:03:17] 消えゆく蝋燭のように [00:03:23] 就像渐熄的蜡烛一般 [00:03:23] あなたと交わした願いを [00:03:26] 期待着实现与 [00:03:26] 不意にして [00:03:28] 你交换的愿望 [00:03:28] 埋まらないピースを [00:03:30] 用指尖描绘未被 [00:03:30] 指で描いた [00:03:34] 埋没的和平 [00:03:34] 遠ざかるheaven [00:03:36] 远去的天堂 [00:03:36] 彼方へと響かせて [00:03:40] 向彼方响彻开来 [00:03:40] 飽きるほど確信に触れた [00:03:45] 深刻感受到无限坚定的信念 [00:03:45] 2人の場所にあるflare [00:03:50] 两人地方有的闪耀 [00:03:50] 人混みで奪ったキス [00:03:53] 人群中 向你剥夺的吻 [00:03:53] 枕元囁く愛 [00:03:56] 在枕边 对你私语的爱 [00:03:56] いつか上書く時が来ても [00:04:02] 无论你的回信何时来访 [00:04:02] 忘れない [00:04:04] 我也不会忘记 [00:04:04] 真夏の夜風に吹かれて [00:04:09] 被盛夏晚风吹拂着的 [00:04:09] 今動き出すstory [00:04:15] 此刻即将展开的故事 [00:04:15] あなたがくれた未来絵図を [00:04:19] 就算你赠与的未来蓝图 [00:04:19] 破いたよ [00:04:21] 破损 [00:04:21] 何処かでチャンスを [00:04:23] 我依然会在某处 [00:04:23] 信じていた [00:04:27] 相信着机遇 [00:04:27] 儚さも切なさもまだ手放せない [00:04:32] 尚且无法舍弃掉脆弱和苦楚 [00:04:32] 無くした場所にあるflare [00:04:38] 失地存在着的闪耀 [00:04:38] あなたがくれた思い出を [00:04:42] 就算你赠与的回忆 [00:04:42] 閉ざしても [00:04:43] 已经封锁 [00:04:43] 終わらない [00:04:45] 它也会被无休止的 [00:04:45] 予想通り駆られてた [00:04:49] 想象追寻 [00:04:49] 遠ざかるheaven [00:04:51] 远去的天堂 [00:04:51] 彼方へと響かせて