少年ブレイヴ (少年的勇气) - きみコ // 詞:じん // 曲:じん // 「虐めないでよ」って泣いてばっかり 别欺负我 我不停地哭泣 震えちゃうのも仕方ないのです 颤抖也是无可奈何 孤独を敏感に恐れている 对孤独敏感而恐惧 少年の僕を『勇気』は嫌った 还是少年的我厌恶勇气 同じ様に雨に濡れている 一样地被雨淋湿 子犬に理解を求めていた 像小狗寻求理解 自分勝手に抱き寄せていた 任性地将小狗抱在怀里 「君は僕を虐めないよね?」って言って 说着你应该不会欺负我吧 「『友達』になろう 让我们成为朋友吧 言葉じゃないところでさ 不用言语 話がしたいよなぁ」 好想聊天啊 そんな僕に 悲劇が待ってた 悲剧正在等待着那样的我 聞こえたんだ 声が盛大に 听到了盛大的声音 閉ざした脳を ノックする 敲打着我封锁的大脑 「あいつは汚い」「そいつを騙そう」 那家伙真脏 去骗骗那家伙吧 「大嫌い」「死んじゃえよ」 最讨厌了 去死吧 なんて 什么的 『思いの声』が一斉に 仇恨的声音一起 拒んでいたってノックする 即使拒绝也会敲打 言葉にしない心が 突き刺さって 刺入无法化为言语的内心 もう泣きそう 快要哭了 「希望を願った罰だ」って 说这是你所期望的惩罚 孤独網の騒音は 孤独之王的噪音 僕にこんな代償を 将这样的代价 植え込んでいた 植入我的身体 そして今日も声は責め立てる 然后今天声音也在严厉斥责着我 流れ込んで 僕を溶かしていく 注入体内将我融化 他人の 心理を盗み取れる 盗取别人的心理 面妖な僕を 誰もが嫌った 谁都讨厌这样奇怪的我 逃げ出そうと 外へ飛び出せ 想要逃跑 奔向外面 ここじゃもう 息も出来ないから 因为在这里已无法呼吸 街の憎悪の 目を避けてさ 要回避街道上憎恶的目光 僕はそっと 駆け出した 我悄悄地 何処かへと 冲向某处 迷い込む森 迷路的森林 行き場の無い静けさに 没有去处的寂静 また怯えちゃう様な 我又害怕了 そんな僕を 誰かが待っていた 有人在等待着那样的我 聞こえたんだ 听到了 「今日も淡々と 今天也是淡淡地 描いた『今日』を待ってるの 描绘着今日等待着 誰かお願い 求求了谁来 ここから助け出してよ 将我从这里拯救出来 寂しいよ」なんて 说着寂寞 『思いの声』は逡巡な 烦恼的声音 昨日の僕の様なんだ 就像是昨日犹豫不决的我 「『心』が怖い?」 内心恐惧吗 「明日を変える『勇気』も足りない?」 改变明天的勇气不够吗 「そんなことない」とノックした 没有那回事的并敲起了门 物語は繊細で 物语是纤细的 僕はそっと慎重に開いていた 我慎重地打开了 踞った少女は言った 蹲着的少女说着 「昨日も、今日も、一昨日も 昨天也好 今天也好 前天也好 広い世界が簡単に崩れちゃう 广阔的世界很轻松的就会崩塌 夢を見ていた」 我做了这样的梦 「怖いよ」なんて感情も 连恐怖这样的感情也 「辛いよ」なんて泣き声だって 连好痛苦这样的哭泣声也 絵本みたいに、 像绘本一般 救い出してしまえたなら? 有人能把我救出的话 芽生えた今日の感情を 今天萌生的这感情 絞った声で ノックして 汇聚为声音 敲响了门 君に話そう 同你说吧 「それでも、大丈夫だよ 即使那样也没关系哦 泣かないでよ」って 你说不要哭泣 『思いの声』の心臓を 将忧虑的声音 包んで笑い合えたなら 隐藏在心中能与你一同欢笑的话 『心を救う心』を 拯救内心的心情 僕は『勇気』と呼べそう 我将其称之为勇气吧 進み始めた毎日の 以后度过的每一天 僕は今日も平凡で 我也像今天一样普通 404

404,您请求的文件不存在!