[00:00:00] 少年ブレイヴ (少年的勇气) - きみコ [00:00:07] // [00:00:07] 詞:じん [00:00:10] // [00:00:10] 曲:じん [00:00:35] // [00:00:35] 「虐めないでよ」って泣いてばっかり [00:00:40] 别欺负我 我不停地哭泣 [00:00:40] 震えちゃうのも仕方ないのです [00:00:45] 颤抖也是无可奈何 [00:00:45] 孤独を敏感に恐れている [00:00:49] 对孤独敏感而恐惧 [00:00:49] 少年の僕を『勇気』は嫌った [00:00:54] 还是少年的我厌恶勇气 [00:00:54] 同じ様に雨に濡れている [00:00:59] 一样地被雨淋湿 [00:00:59] 子犬に理解を求めていた [00:01:04] 像小狗寻求理解 [00:01:04] 自分勝手に抱き寄せていた [00:01:08] 任性地将小狗抱在怀里 [00:01:08] 「君は僕を虐めないよね?」って言って [00:01:13] 说着你应该不会欺负我吧 [00:01:13] 「『友達』になろう [00:01:15] 让我们成为朋友吧 [00:01:15] 言葉じゃないところでさ [00:01:18] 不用言语 [00:01:18] 話がしたいよなぁ」 [00:01:20] 好想聊天啊 [00:01:20] そんな僕に 悲劇が待ってた [00:01:23] 悲剧正在等待着那样的我 [00:01:23] 聞こえたんだ 声が盛大に [00:01:26] 听到了盛大的声音 [00:01:26] 閉ざした脳を ノックする [00:01:28] 敲打着我封锁的大脑 [00:01:28] 「あいつは汚い」「そいつを騙そう」 [00:01:31] 那家伙真脏 去骗骗那家伙吧 [00:01:31] 「大嫌い」「死んじゃえよ」 [00:01:33] 最讨厌了 去死吧 [00:01:33] なんて [00:01:33] 什么的 [00:01:33] 『思いの声』が一斉に [00:01:36] 仇恨的声音一起 [00:01:36] 拒んでいたってノックする [00:01:38] 即使拒绝也会敲打 [00:01:38] 言葉にしない心が 突き刺さって [00:01:41] 刺入无法化为言语的内心 [00:01:41] もう泣きそう [00:01:42] 快要哭了 [00:01:42] 「希望を願った罰だ」って [00:01:45] 说这是你所期望的惩罚 [00:01:45] 孤独網の騒音は [00:01:47] 孤独之王的噪音 [00:01:47] 僕にこんな代償を [00:01:49] 将这样的代价 [00:01:49] 植え込んでいた [00:02:11] 植入我的身体 [00:02:11] そして今日も声は責め立てる [00:02:16] 然后今天声音也在严厉斥责着我 [00:02:16] 流れ込んで 僕を溶かしていく [00:02:21] 注入体内将我融化 [00:02:21] 他人の 心理を盗み取れる [00:02:25] 盗取别人的心理 [00:02:25] 面妖な僕を 誰もが嫌った [00:02:30] 谁都讨厌这样奇怪的我 [00:02:30] 逃げ出そうと 外へ飛び出せ [00:02:35] 想要逃跑 奔向外面 [00:02:35] ここじゃもう 息も出来ないから [00:02:40] 因为在这里已无法呼吸 [00:02:40] 街の憎悪の 目を避けてさ [00:02:44] 要回避街道上憎恶的目光 [00:02:44] 僕はそっと 駆け出した [00:02:47] 我悄悄地 [00:02:47] 何処かへと [00:02:49] 冲向某处 [00:02:49] 迷い込む森 [00:02:51] 迷路的森林 [00:02:51] 行き場の無い静けさに [00:02:54] 没有去处的寂静 [00:02:54] また怯えちゃう様な [00:02:56] 我又害怕了 [00:02:56] そんな僕を 誰かが待っていた [00:02:59] 有人在等待着那样的我 [00:02:59] 聞こえたんだ [00:03:00] 听到了 [00:03:00] 「今日も淡々と [00:03:01] 今天也是淡淡地 [00:03:01] 描いた『今日』を待ってるの [00:03:04] 描绘着今日等待着 [00:03:04] 誰かお願い [00:03:05] 求求了谁来 [00:03:05] ここから助け出してよ [00:03:07] 将我从这里拯救出来 [00:03:07] 寂しいよ」なんて [00:03:09] 说着寂寞 [00:03:09] 『思いの声』は逡巡な [00:03:11] 烦恼的声音 [00:03:11] 昨日の僕の様なんだ [00:03:14] 就像是昨日犹豫不决的我 [00:03:14] 「『心』が怖い?」 [00:03:15] 内心恐惧吗 [00:03:15] 「明日を変える『勇気』も足りない?」 [00:03:18] 改变明天的勇气不够吗 [00:03:18] 「そんなことない」とノックした [00:03:21] 没有那回事的并敲起了门 [00:03:21] 物語は繊細で [00:03:23] 物语是纤细的