[00:00:00] blu (Feat. Babylon) - 아이언 (IRON)/베이빌론 (Babylon) [00:00:25] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:25] 긴 시간이 지났지 [00:00:26] 已经过了很长时间吧 [00:00:26] 나도 많이 변했지 [00:00:27] 我也变了很多 [00:00:27] 그전보다 더 [00:00:30] 比以前 更加 [00:00:30] 넌 뭘 하고 사는지 [00:00:32] 你过得怎么样 [00:00:32] 내 생각은 나는지 [00:00:33] 有没有想起我 [00:00:33] 더는 몰라도 [00:00:36] 虽然这些 再也无从知晓 [00:00:36] 아무렇지 않아 나는 babe [00:00:39] 我也若无其事 [00:00:39] 그래 원래 그런 놈 [00:00:40] 是啊 我本来就是这种人 [00:00:40] 그래 원래 그런 놈 [00:00:42] 是啊 我本来就是这种人 [00:00:42] 잠깐 동안 가졌었던 죄의식 [00:00:44] 稍纵即逝的负罪感 [00:00:44] It ends with the break of dawn [00:00:47] // [00:00:47] I have nuthin' 우리 사진 [00:00:48] 我们的照片 [00:00:48] 니 번호와 문자까지 다 지웠지 [00:00:52] 你的号码 还有短信 全都删除了 [00:00:52] 니가 사준 옷과 신발 [00:00:54] 你为我买的衣服和鞋子 [00:00:54] 니가 만든 반지까지 남김없이 [00:00:58] 和你自制的戒指 都毫不保留 [00:00:58] 알아 난 더러운 놈 [00:01:00] 我知道 我很卑鄙 [00:01:00] 니가 곁에 있을 때도 나는 lonely [00:01:04] 你在我身边时 我也很寂寞 [00:01:04] 사랑하는 척을 해 [00:01:06] 却假装爱着你 [00:01:06] 니 두 눈을 마주보며 다릴 떨지 [00:01:09] 直视你的双眼 让我心虚脚颤 [00:01:09] 가책 없이 [00:01:10] 装作问心无愧 [00:01:10] 시간이 지나면 넌 점점 사라지겠지 [00:01:16] 时过境迁 你就会消失不见吧 [00:01:16] 나를 욕해도 돼 난 나쁜 놈인걸 [00:01:22] 谩骂我也无妨 我本就是个坏人 [00:01:22] 담배연기처럼 보이지 않게 [00:01:26] 如烟如雾般飘散 [00:01:26] 흩어지겠지 [00:01:27] 你会彻底消失的吧 [00:01:27] 너도 날 버려줘 난 그런 놈인걸 [00:01:34] 你也抛弃我吧 我就是那样的家伙 [00:01:34] 이젠 쉿 너는 없지 [00:01:36] 现在 嘘 你就不见了吧 [00:01:36] 너와 나눈 감정은 개나 줬지 [00:01:39] 你我的感情 早就喂狗了吧 [00:01:39] 내가 했던 변명은 모두 억지 [00:01:42] 我的解释都是牵强附会 [00:01:42] 니가 차린 밥상을 전부 엎지 [00:01:46] 将你准备好的饭桌一把掀翻 [00:01:46] 쉿 너는 없지 [00:01:48] 嘘 你就不见了吧 [00:01:48] 너와 나눈 감정은 개나 줬지 [00:01:51] 你我的感情 早就喂狗了吧 [00:01:51] 내가 했던 변명은 모두 억지 [00:01:54] 我的解释都是牵强附会 [00:01:54] 니가 차린 밥상을 전부 엎지 [00:01:57] 将你准备好的饭桌一把掀翻 [00:01:57] 그래 나는 너의 [00:01:58] 没错 我是你的 [00:01:58] Nightmare nightmare [00:02:00] // [00:02:00] 쉽게 흔들리는 갈대 갈대 [00:02:02] 像轻易动摇 两边倒的芦苇 芦苇 [00:02:02] 기생했지 난 니 삶에 삶에 [00:02:05] 我曾寄生于你的生命里 生命里 [00:02:05] 니 뒷목에 꽂은 빨대 [00:02:07] 就像在你后颈插上的吸管 [00:02:07] It's like that [00:02:08] // [00:02:08] 예전과는 다르지 [00:02:10] 不复从前 [00:02:10] 쉽게 얻게 된 유명세 [00:02:12] 轻易到手的成名代价 [00:02:12] 이젠 모든 여자들이 술을 건네 [00:02:15] 现在所有女人都向我递来酒杯 [00:02:15] 그 속에서 매일 밤을 허우적대 [00:02:18] 我每夜都沉溺其中 [00:02:18] 그게 싫지만은 않아 달콤해 [00:02:20] 但并不讨厌 反而觉得甜蜜 [00:02:20] 니 기억은 단지 가사로 이용할 뿐 [00:02:24] 关于你的记忆 仅用于写歌词 [00:02:24] 나 잘되려 니 얘길 팔어 [00:02:26] 我为了走红 贩卖你的故事 [00:02:26] 어쩌면 니 친구들이 뒤에서 [00:02:28] 也许你的朋友们 [00:02:28] 나에 대해 했던 말 [00:02:30] 曾在背后议论我 [00:02:30] 그래 그 말들이 백번 맞어 [00:02:32] 没错 他们的话都是对的