1st love - MC몽 (MC梦) 腾讯享有本翻译作品的著作权 너한테 사랑하는 사람이 생길 줄 몰랐어... 我都不知道你有了喜欢的人 그래서 신기해...... 所以这真是神奇 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 마치 사랑은 달콤한 솜사탕 같애 就像爱情是甜蜜的棉花糖一样 그녀는 날 위해 만들어진 슈퍼마켓 你为我制造出来的超级市场 모든 걸 내게 줘도 아깝지가 않대 什么都可以给我 一点也不觉得可惜 고마운 그녀의 사랑은 말론 표현이 안 돼 谢谢你的爱 无以言表 인생의 단 한 번뿐인 기회 一生一次的机会 이대로 시간을 낭비하기엔 不想这样浪费时间 유혹의 지뢰를 피해 늘 总是避开诱惑的地雷 지혜롭게 믿음은 높게 널 위해 为了信任的你 사랑만 빠지면 난 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 Without You I can’t live a day // I don’t understand // 사랑이란 게 이런 건지 叫做爱情的就是这个吧 너 밖엔 보이지 않고 들리지 않고 只看得到你 听得见你 늘 하루하루 바보처럼 살아가게 돼 一天天像傻瓜一样活下去就行了 똑같이 반복되는 여자들의 反复和一模一样的女人见面 만남에 지루함에 염증을 느낄 때 感到无聊厌烦时 우연히 너라는 존재를 알게 돼 偶然间知道了你的存在 그래서 가까이 조금씩 더 많이 所以渐渐的靠近 사랑해 줄 수 있는 내 자신감만이 我有自信能给你爱 사랑할 수 있게 해 때론 내 모습 우습기도 해 可以爱去 虽然有时我的样子看起来可笑 바람둥이에서 너 밖에 없다니 우습기도 해 说大话似的说只有你 看起来很可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 Without You I can’t live a day // I don’t understand 사랑이란 게 이런 건지 叫做爱情的就是这个吧 널 위해 다 줄 수 있고 다 하고 싶고 能给你的都给你 뭐든지 이뤄질 것 같아 好像不管什么都能实现 너 없인 숨 쉴 수 없고 말 할 수 없고 没有你无法呼吸 无法说话 내 가슴조차 뛰지 않아 连我的心也不会跳了 웃어도 기쁘지 않고 즐겁지 않고 即使笑也不是因为高兴和愉快 어떻게 이럴 수 있는지 怎么可以这样 기적같은 너...... 奇迹般的你 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 사랑이란 건 참 우습기도 해 叫做爱情的东西真是可笑 사랑만 빠지면 나는 바보가 돼 只要坠入爱河我就成了傻瓜 언제나 항상 그 자리에 내게 我会一直在这个地方 주던 미소만 건네주면 돼 只要把你的微笑交给我就行了 너는 그렇게 받기만 하면 돼 你就这样接受就可以了 매일 그렇게 받기만 하면 돼 每天就这样接受就可以了 Baby I like you like that // 내게 주던 미소만 건네주면 돼 只要把你的微笑交给我就行了 너는 그렇게 받기만 하면 你就这样接受就可以了 돼 언제나 감싸 안아줄께 我会抱紧你 내가 이런다는 게 사실 믿기지 않아