[00:00:00] 클럽에서 (在夜店) - 차메인 (Chamane)/베이빌론 (Babylon) [00:00:11] // [00:00:11] 홍대 클럽에서 [00:00:12] 在弘大的酒吧里 [00:00:12] 멍하니 서있어 [00:00:14] 呆呆地站着 [00:00:14] 환한 웃음만 내보이면서 [00:00:17] 一边露出明朗的微笑 [00:00:17] 홍대 클럽에서 널 바라보고 있어 [00:00:23] 在弘大的酒吧里 我望着你 [00:00:23] 한걸음씩 네게 가까워질수록 [00:00:29] 一步一步越来越靠近你 [00:00:29] 아무 생각 없이 마음은 편해져 [00:00:33] 放空头脑 放松心情 [00:00:33] Take it my mind [00:00:35] // [00:00:35] 하나 둘씩 취해가는 분위기 [00:00:38] 一个个都变得沉醉的氛围 [00:00:38] 무대 위를 멀쩡하게 누비지 [00:00:41] 清醒地穿梭在舞台上 [00:00:41] 다른 여자들이 오는 걸 난 수비해 [00:00:43] 其他的女孩走过来 我都防备着 [00:00:43] 너가 떠올라 내 머릿속을 쑤시기에 [00:00:46] 你在我的脑海里浮现上来挥之不去 [00:00:46] 자욱한 담배 연기와 칵테일 [00:00:49] 弥漫的香烟的烟气和鸡尾酒 [00:00:49] 마시면서 잡생각을 삭제해 [00:00:52] 一边喝一边抹去那些杂念 [00:00:52] 지워보려 했어 근데 나의 눈앞에 [00:00:54] 想试着抹去 可是在我的眼前 [00:00:54] 그려지던 모습 너와 같이 가던 카페 [00:00:57] 呈现出的景象是和你一起去过的咖啡店 [00:00:57] 넌 나와 가는 길이 [00:00:58] 你和我走的路不同 [00:00:58] 달라 성격도 맞지 않아 [00:01:00] 性格也不一致 [00:01:00] 오래 본 사이도 아니고 [00:01:02] 看起来不是长久的关系 [00:01:02] 연락도 많질 않아 [00:01:03] 联络也不是很多 [00:01:03] 단지 너가 남겨놓은 흔적이 나를 더욱 [00:01:06] 仅仅是你留下的痕迹 [00:01:06] 지치게 만들고 더 미치게 만들어 [00:01:09] 也让我越来越心烦 让我更加抓狂 [00:01:09] 난 홍대 클럽에서 [00:01:10] 在弘大的酒吧里 [00:01:10] 머저리처럼 앉아있어 [00:01:12] 像傻子一样坐着 [00:01:12] 홍대 클럽에서 노래만 듣고 있어 [00:01:14] 在弘大的酒吧里 只听着歌曲 [00:01:14] 지금 뭐하고 있어 [00:01:16] 现在在干什么呢 [00:01:16] 너가 내게 문자할 때면 [00:01:17] 你给我发短信的时候 [00:01:17] 나는 구차해져 말 풍선에 숫자를 세며 [00:01:20] 我变得卑贱 在对话框里数着数 [00:01:20] 홍대 클럽에서 [00:01:22] 在弘大的酒吧里 [00:01:22] 멍하니 서있어 [00:01:23] 呆呆地站着 [00:01:23] 환한 웃음만 내보이면서 [00:01:26] 一边露出明朗的微笑 [00:01:26] 홍대 클럽에서 널 바라보고 있어 [00:01:32] 在弘大的酒吧里 我望着你 [00:01:32] 한걸음씩 네게 가까워질수록 [00:01:38] 一步一步越来越靠近你 [00:01:38] 아무 생각 없이 마음은 편해져 [00:01:43] 放空头脑 放松心情 [00:01:43] Take it my mind [00:01:44] // [00:01:44] 전화가 왔어 너에게 [00:01:46] 你给我打来电话 [00:01:46] 넌 내게 안부를 물어봐 [00:01:47] 你对我嘘寒问暖 [00:01:47] 난 잘 지내고 있어 멀쩡해 [00:01:49] 我过的很好 一切正常 [00:01:49] 넌 내 머릿속을 자꾸 흔들어 놓네 [00:01:52] 你总是在我的脑海中动摇 [00:01:52] 이런 질문하는 너는 지금 어떤데 [00:01:55] 问这样问题的你 现在怎么样呢 [00:01:55] 화를 내볼까도 했지만 널 멋쩍게 [00:01:58] 虽然想过要不要对你发火 [00:01:58] 만들고 싶지 않았거든 계속 말을 섞네 [00:02:01] 但不想让你尴尬 就继续添加话题 [00:02:01] 오가는 대화 속에 한 남자를 마주쳤지 [00:02:03] 来往的对话之中 我知道你邂逅了一个男人 [00:02:03] 너에게 나란 존재는 그저 전 남친 [00:02:08] 对你来说 我的存在就只是一个前男友 [00:02:08] 홍대 클럽에서 바보처럼 앉아 [00:02:10] 在弘大的酒吧里 像傻瓜一样坐着 [00:02:10] 노랠 계속 듣고 있어 [00:02:14] 一直听着歌曲 [00:02:14] 혼자 떠들고 있어 사진 속에 404

404,您请求的文件不存在!