[00:00:00] 3090 ~愛のうた~ (3090 ~爱之歌~) (Orchestra Version) - 山猿 (やまざる) [00:00:11] // [00:00:11] 作詞:山猿 [00:00:23] // [00:00:23] 作曲:HIRO from LGYankees [00:00:34] // [00:00:34] とある日のよく眠った日曜 [00:00:38] 某一个周日从沉沉的梦乡中醒来 [00:00:38] 閉めたままのカーテンからでも分かる [00:00:41] 即使闭着眼睛也可以感受到窗帘外的 [00:00:41] 少し濃いめに染めた黄金色の [00:00:44] 被染成金黄色的 [00:00:44] 嘘ひとつ無い 真っ直ぐな空 [00:00:47] 没有一丝污染的纯净的天空 [00:00:47] 久しぶりに近所をふらっと [00:00:49] 很久没有在周围这样溜达了 [00:00:49] 何も持たず出かけたぶらっと [00:00:52] 很久没有空手出门了 [00:00:52] 駐車場では補助なしのチャリ [00:00:55] 少年在停车场上骑自行车没有人扶持 [00:00:55] 何度もコケル少年を心配そうに [00:00:58] 摔倒了好几次 [00:00:58] 黙って見てる一つの影 [00:01:00] 有一个身影暗暗担心着默默地看着 [00:01:00] 前にもこんな光景はどっかで見た [00:01:04] 以前好像也在哪儿看到过这番光景 [00:01:04] 背伸びしても届かない背丈 [00:01:06] 即使伸直了腰也够不到你的身高 [00:01:06] 昔、俺も触れたことがあった [00:01:09] 以前我也曾经接触过 [00:01:09] 夕日が二つ照らした影は [00:01:12] 夕阳照射下的两个身影 [00:01:12] あっというまにすれ変わった [00:01:15] 瞬间就改变了模样 [00:01:15] タバコの煙が似合う背中に [00:01:18] 到了春天也还想去见 [00:01:18] 春にでも会いに行きますから [00:01:21] 那和香烟的烟气绝搭的背影 [00:01:21] あなたに あなたに 話したい [00:01:24] 想和你一起好好谈谈 [00:01:24] 伝えたい事がある [00:01:27] 我有事情想告诉你 [00:01:27] あなたに あなたに 会わせたい [00:01:30] 想和你相见 [00:01:30] 大事な人がいる [00:01:33] 我有特别珍惜的人 [00:01:33] いっちょまえに好きな人ができました [00:01:36] 姑且算是有了心上人 [00:01:36] それはそれはスゲ〜綺麗な花 [00:01:39] 那可真是一朵非常非常漂亮的花 [00:01:39] あなたもきっと気にいるから [00:01:56] 你一定也会喜欢的 [00:01:56] 思い出せば懐かしいね 触れた分だけ [00:01:59] 只要回想起来就会觉得怀念只要触碰到 [00:01:59] あったかくなるあん時のままで [00:02:02] 就会觉得和那时一样温暖 [00:02:02] 夏になれば海、山、川 [00:02:05] 夏天的时候下海上山游河 [00:02:05] 冬になれば作るでかいかまくら [00:02:08] 冬天的时候做个巨大的雪洞 [00:02:08] また行こうね二人の秘密にしてた [00:02:11] 以后还要一起去我们两个人的秘密钓场 [00:02:11] よく釣れたあのポイントの釣り場へ [00:02:14] 那儿总是能钓到很多鱼 [00:02:14] 今度は俺が運転で [00:02:16] 下次我来开车 [00:02:16] 帰ったら二人で語って飲もうね [00:02:19] 回来后我们边喝边说 [00:02:19] あなたが俺にしてくれた事 [00:02:22] 你为我做的事情 [00:02:22] それはあなたから学んだ物 [00:02:24] 那也是我从你那里学到的事情 [00:02:24] あなたと過ごした春夏秋冬 [00:02:27] 和你一起度过的春秋冬夏 [00:02:27] 一つ一つの思い出が宝物 [00:02:30] 每一个回忆都是宝贝 [00:02:30] 春になって大人になって [00:02:33] 到了春天长成了大人 [00:02:33] お互い口数も徐々に減って [00:02:36] 彼此之间话都渐渐地减少 [00:02:36] タバコの匂いになれた頃に [00:02:39] 习惯了香烟味的时候 [00:02:39] ありがとって言えた [00:02:41] 可以说出谢谢你 [00:02:41] あなたに あなたに 届けたい [00:02:44] 我有想传达给你 [00:02:44] 見せたい 幸せがある [00:02:47] 想给你看的幸福 [00:02:47] あなたに あなたに [00:02:49] 我有想让你抱紧的宝贝 [00:02:49] 抱かせたい宝物がある