なでなでな なでなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸 汪汪 なでなでな ここなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸这里 汪汪 いつだって いっしょだよ いつまでも いっしょだよ 不管什么时候都要一起 不管什么时候都要一起 「あっ!お姉ちゃん、クロがいるよっ!」 啊 姐姐 有黑色的 「ホント!かわいー、ねっ、弥生!」 真的 好可爱啊 弥生 ねぇ、ワンちゃんってなでるとおなかみせるね! 抚摸小狗他会露出肚皮的是吧 きっと、笑ってお腹抱えてるんだよ!「へぇー!」 一定笑着抱着自己肚子的哦 もっといろんなことをイッパイ、おしえてよ! 还有好多事情 快告诉我 じゃあねイッパイ本を読もっか! 那么 多看些书吧 「そっか!うち、しょてんだもんね!」 对了 我们家是书店啊 いろんなひとが、いろんなほんを 各种各样的人 在寻找 「さがしにくるよ! 各种各样的书哦 それにワンちゃんがお買い物に来るのってうちのしょてん」 狗狗也回来书店买东西的哦 だけだよ! 是吧 小さいけれど、大切な場所 虽然很小单很珍贵的地方 お姉ちゃん! 弥生とずっと一緒に 姐姐 很弥生一起哦 「ずっと一緒!」 一直在一起 なんでこんなにとってもあったかいんだろうね! 摸摸它觉得很温暖啊 なでなでなでなで されてるみたいに 好像会让我们抚摸抚摸哦 きもちいいんだ! 心がね 好舒服啊 毎日がトクベツ!たのしくてしかたないよ 「ねっ!」 每天都很特别 每天都很开心 ときどきはね ケンカもするよ 有时会吵架 そんなときには 「いっせのでっ!」 但很快就过去 なでなでな なでなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸 汪汪 なでなでな ここなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸 汪汪 いつだって いっしょだよ いつまでも いっしょだよ 不管什么时候都要一起 不管什么时候都要一起 「弥生、あんまり遠くにいっちゃだめだよ!」 弥生不要去太远的地方哦 「うん、お姉ちゃん!やよいのおうちはここだもん!」 嗯 姐姐 我的家就在这里哦 ねぇ、どうしてそんなにクロを撫でるの 为什么总抚摸那只黑色的呢 モフモフで、すっごくフッカフカだから! 「ほんとだ!」 因为它松松软软 软绵绵的 真的啊 ちゃんと触ってみなきゃきっと、 一定要好好摸 わからなかった 「そーだよ!」 如果不知道的话 『じっせん』するって大事なんだよ! 要好好实践哦 「そーね、やってみないとわからないよね!」 是的呢 不试试的话不知道呢 いつもの人が、たくさん本を 那些常客 「買ってくれるけど… 来买了好多书 それ以上に本をおまけしちゃうのってうちの書店」 我们店里买这么多会打折哦 だけだよ! 是啊 みんなでくらす、だいすきなばしょ! 大家一起居住 喜欢的地方 私達 はなればなれなんかに 我们分开两地 「ならないよね!」 不能的哦 あたりまえなんだけど、やっぱり家族っていいね! 当然啊 果然是一家人啊 まるで一冊の 本みたいだよね 像是一本书哦 ページめくれば ちゃんといる! 翻看的话有的哦 たくさんあつめるコトバ、 收集到好多词语 楽しいほうがいいよね 「ぜったいっ!」 开心一点比较好啊 一定 ワクワクをね わしゃわしゃしようっ! 好激动 好激动啊 ふたりならんで 「いっせのでっ!」 两个人一定要在一起 なでなでな なでなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸 汪汪 なでなでな ここなでわんわん! 抚摸抚摸 抚摸 汪汪 なでなでなでな! - 内田真礼&五十嵐裕美 抚摸 抚摸 作詞∶松井洋平 // 作曲∶岡本健介 // おおきくなったら、みんなはなれちゃうの 长大后 大家就会分开 どこにいても家族だよ! 不管到哪里都是一家人