Ring Rang Ring - Zimmy/승민 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:Zimmy // 曲:Zimmy // 编曲:이재우 // 지금 무엇을 하나요 现在在做什么呢 문득 생각이 나요 突然开始思念 밤하늘 달과 별을 보면서 看着天空中的星星和月亮 Ring rang ring // 서로 멀리 서 있지만 虽然天各一方 걱정하지 말아요 也不要担忧 듣고 싶네요 당신 목소리 想要听到你的声音 Ring rang ring // 어린 나이에 年少的时候 둥지에서 벗어난 작은 새 离开巢穴的小鸟 저 하늘은 내가 사는 곳과 那天空是和我生活的地方 정말 다른 세상 完全不一样的天地 이라고 생각 끝에 거세게 반대하는 这样想着 身边极力反对的那些家伙 주변 얘기는 귀담아듣지 않았네 怎么会认真倾听呢 혼자 길을 떠났지 걷고 뛰고 밤새 独自踏上旅途 走着 跑着 一整夜 울먹이는 그대 모습을 뒤로 한 체 把你含泪欲泣的样子抛在身后 새로운 만남과 신기함도 잠깐 新的相遇和新奇也是暂时的 생각과는 다른 현실에 나 혼자 착각 在和想象不同的现实里 我一个人的错觉 여기저기 이리저리 치이며 徘徊在这里那里 这个那个 쓴맛이 뭔지 什么是苦呀 맛보고 느낄 쯤 尝过了才能感受到 주변에는 아무도 없지 身边一无所有 이 정도 아픔은 아무것도 아니야 这点小痛什么都不算呀 사치야 이런 일 这种事还真是奢侈啊 한두 세 번도 아니잖아 也不是一两次了呀 하늘은 맑은데 두 눈에는 작은 배 天空如此晴朗 双眼满含热泪 뜰 만큼 눈물 고여서 웅덩이가 仿佛能盛下一只小船的水洼 그때 누군가 걸려온 전화 한 통 那时谁打来的一通电话 Ring rang ring // 우리 아들 별일 없이 잘 지내지 儿子呀 过的还好么 지금 무엇을 하나요 现在在做什么呢 문득 생각이 나요 突然开始思念 밤하늘 달과 별을 보면서 看着天空中的星星和月亮 Ring rang ring // 서로 멀리 서 있지만 虽然天各一方 걱정하지 말아요 也不要担忧 듣고 싶네요 당신 목소리 想要听到你的声音 Ring rang ring // 조심스럽게 말을 꺼낸다 谨慎的说话 매번 같은 말과 每次都是一样的话和一样的内容 같은 내용은 언제나 걱정뿐이네 无论何时都只有担忧 아픈 곳은 없는지 물어보는 모습이 问着 没有哪里不舒服吧 的样子 그려짐과 동시에 和思念一同 수화기 너머 들리네 穿过听筒传来 괜찮은 척 안 아픈척하다 보니 装作没关系 没有不舒服 늘어난 참을성 저 작은 별이 되길 看来我的耐性变的更好了 希望能变成那小小的星辰 꿈꿔왔던 나는 어느새 이렇게 컸고 以前爱做梦的我 什么时候也长大了 뒤를 돌아보니 얻은 건 回头看看收获的东西 육체 심리적 많은 병 不过是遍体鳞伤 满心伤痕 나도 이런데 당신은 连我都是这样 얼마나 아파할까요 你该是多么痛苦呀 떠난 뒷모습 보고 再次回顾过去 울었을 거야 아마도 大概也不过是哭泣的模样 야 인마 그러니 함부로 내색하지 마 呀 你这家伙 所不要轻易表露出来呀 힘든 척 티 내지 않으려 감추고 假装辛苦为了不露馅儿隐藏起来 밝게 웃으며 나는 잘 지내요 灿烂的笑着 我过得很好 아픈 데는 있어도 없어요 就算受伤也装作没有 그렇게 전화 끊고 就这样挂断电话后 몇 분 뒤 온 문자에 几分钟后发来短信 꾹 참았던 빗물이 내리 내 强忍的泪水 泪如雨下 힘들면 참지 말고 나에게 기대길 希望你难过的时候 不要逞强 依靠我吧 지쳐있고 또 힘이 들 때 因为是我疲惫而难过的时候 내 곁에 있어 주는 그대 때문에 在我身边的你呀 울고 웃고 또 힘이 되어줄 哭过笑过 给过我力量 당신이 보고 싶네요 想念你 아직 어른이 됐다는 말은 일러 还没做到 说要成为大人的话 그대의 눈에는 在你的眼里 404

404,您请求的文件不存在!