[00:00:00] 夏の空を見上げて (仰望夏之空) (Off Vocal) - marina (中村真里奈) [00:00:08] // [00:00:08] 词:marina [00:00:09] // [00:00:09] 曲:KAZUYA(universe) [00:00:17] // [00:00:17] 覚えていますか? [00:00:21] 还记得吗 [00:00:21] あの日木漏れ日の中で [00:00:25] 那一天在透过树荫的阳光下 [00:00:25] 初めて手を繋いだね [00:00:30] 第一次牵起了手 [00:00:30] 頬赤らめた時 [00:00:35] 双颊绯红之时 [00:00:35] たまらなく嬉しかった [00:00:42] 无法抑制的喜悦 [00:00:42] 帰り道で分け合ったアイス [00:00:48] 在归途中平分的冰棒 [00:00:48] 甘すぎる缶コーヒーとか [00:00:54] 和过于甘甜的罐装咖啡 [00:00:54] どんな小さなことだって [00:00:59] 无论怎样微不足道的小事 [00:00:59] ただ側にいれたらよかった [00:01:05] 只要你在我身边一切都好 [00:01:05] そんな風に望むことさえ [00:01:10] 就连这样的愿望 [00:01:10] 許されないのかな [00:01:13] 也是不能被允许的吗 [00:01:13] そんなことないよね [00:01:16] 不会有这种事吧 [00:01:16] 自分に問いかけて [00:01:19] 这样问着自己 [00:01:19] 流れてく涙の理由も分からずに [00:01:25] 流泪的理由也未可知 [00:01:25] いつも戸惑うばかり [00:01:35] 总是充满了困惑 [00:01:35] 夏の空見上げた星が降って [00:01:41] 抬头仰望夏日的夜空 星星坠落 [00:01:41] 私たち照らすいつも変わらず [00:01:47] 将我们照亮 始终未曾改变 [00:01:47] 悲しみも痛みも [00:01:51] 像是让悲伤与痛彻 [00:01:51] 忘れさせてくれるような [00:01:56] 全都遗忘一般 [00:01:56] 二人を見守ってくれてる [00:02:00] 守护着两人 [00:02:00] ほら綺麗だね [00:02:17] 看啊 真美啊 [00:02:17] 忘れていいよ [00:02:19] 忘记了也好 [00:02:19] でもたまには思い出して [00:02:24] 但偶尔会想起我 [00:02:24] 欲しいなんてね [00:02:28] 如此希望 [00:02:28] 君を困らせるだけだよねでも [00:02:35] 这样只会让你为难吧 但是 [00:02:35] これが本当の気持ち [00:02:40] 这才是我真正的心意 [00:02:40] ここにいるよ [00:02:42] 我就在这里 [00:02:42] 時々でいい [00:02:44] 偶尔也没关系 [00:02:44] 日記帳の中にいれた押し花をさ [00:02:50] 夹在日记本中的花儿 [00:02:50] 見つけるみたいに [00:02:54] 像是想被发现一般 [00:02:54] 姿は見えないけど [00:02:57] 虽然看不见你的身姿 [00:02:57] 触れられもしないけど [00:03:00] 也无法触及 [00:03:00] 変わらないこの想い [00:03:06] 这份思念也不会转移 [00:03:06] 歩き出すあなたの後ろ姿 [00:03:13] 向前迈步的你的背影 [00:03:13] 道はどこまでも続いてるけど [00:03:19] 道路虽然可以延伸至任何地方 [00:03:19] 諦めない心 [00:03:22] 内心无法放弃 [00:03:22] これからも忘れないでね [00:03:27] 自此也不要忘记 [00:03:27] 絶対なくしちゃいけないもの [00:03:33] 绝对不能遗落的东西 [00:03:33] 大切に [00:03:48] 将它珍藏 [00:03:48] 例えば時間に [00:03:52] 倘若时间 [00:03:52] 終わりがあるとしたなら [00:03:55] 有着尽头 [00:03:55] 何を願うだろう [00:04:00] 会许下什么愿望 [00:04:00] 笑いあったり泣いたり [00:04:03] 哭笑不得 [00:04:03] そんなこと願うかな? [00:04:06] 希望发生这样的事吗 [00:04:06] 何度巡っても [00:04:09] 无论几度轮回 [00:04:09] あなたに逢いたいあぁ [00:04:19] 也想与你相逢 [00:04:19] 恋しくて切ない [00:04:22] 怀念而悲伤 [00:04:22] たった一つ [00:04:25] 如果绝无仅有的 [00:04:25] 奇跡が起こるなら [00:04:29] 奇迹得以发生 [00:04:29] 抱きしめて欲しい [00:04:31] 想要和你拥抱 [00:04:31] 恋してたあなたに [00:04:35] 对你迷恋不已 [00:04:35] あまりに幼かったけど [00:04:40] 虽然过于幼稚 [00:04:40] 私にとってはたったひとつの [00:04:47] 对我来说也是唯一的