Sugartooth - Brandi Carlile // Written by:Phil Hanseroth/Brandi Carlile/Tim Hanseroth // He wasn't really known for breaking the rules 他总是那样墨守成规 When he arrived in the second year of my high school 当他在我高二转来我们学校时 He wasn't so much of a twist of fate 命运还没有那么曲折 As a short turn up from a southern state 作为一个来自南方的借读生 He was born with a sweet tooth he couldn't beat 他生来就有爱吃甜食的习惯 怎么也改不掉 Always trying to find himself something sweet 他总是试着给自己的生活找些甜甜的调味品 All that he found was a trouble and me 但他只发现了麻烦和我 Or maybe trouble just found him 也或许是麻烦找上了他 It was hard to hide that his heart had scars 他的心事和伤疤很难隐藏 He would stay up late talking to the stars 他总会彻夜无眠对着繁星说话 People tried to blame him for making bad choices 人们总喜欢怪他做了错误的决定 When he was only listening to the voices 但他只会听从内心的声音 And searching for some kind of deeper truth 寻找更深一层的真理 Between the lines and the bible and living proof 从圣经的字里行间以及生动的证明之中 There's no point now to judge him in vain 如今评判他的过错已经毫无意义 If you haven't been there you don't know the pain 如果你没有经历过那些 你就不会明白那些痛苦 He was a liar but not a fraud 他虽然撒谎了 但他并不是一个骗子 Living proof that there was no god 他生动地证明了世界上并没有上帝 Just the devil stiff as a rod 只有如权势般失信的恶魔 A slave to a sugartooth 不过是欲望的奴隶 His life became more than he could take 他的人生远远不是他能够承受的 He found a bad habit he couldn't break 他发现他有一个无法改掉的坏习惯 Nothing could tame him and nothing could hold him 没有什么可以将他制服 没有什么可以将他阻挡 He only took the pills when the doctor told him 他只会在医生的叮嘱下吃下药片 Looking to help for the something sweet 渴望得到帮助 渴望那些甜蜜的事物 To make his life feel as incomplete 来让他不完整的人生感觉到美好一些 What in the hell are you gonna do 你究竟想要做什么 When the world has made its mind up about you 当世人都对你议论纷纷的时候 He was a liar but not a fraud 他虽然撒谎了 但他并不是一个骗子 Living proof that there was no god 他生动地证明了世界上并没有上帝 Just the devil stiff as a rod 只有如权势般失信的恶魔 A slave to a sugartooth 不过是欲望的奴隶 He wanted to be a better man 他想要成为更好的人 Then life kicked him down like an old tin can 可是生活却将他像易拉罐一样狠狠摔下 He would give you the shirt on his back 他会给你他所拥有的一切 If not for a sugartooth 如果那不是为了欲望的话 They found him lying on his bed 人们发现他躺在自己的床上 With a gun in his hand and a quiet head 一手拿枪 已经没了气息 His broken heart now is finally gone 心碎的他最终还是离开了这个世界 But I know that he had to hurt for too long 但是我知道他已经被伤害了太久 To think he had fought it all on his own 他一直在独自战斗 Just to lose the battle and die alone 最后输了战斗 独自死去 After so many years of feeling the loss 这么多年的失落沮丧 He finally made his way back home 最终将他压垮 And I helped put what was left in a box 我将他的尸骨放进骨灰盒之中 And took it to a place called Jesus Rock 将它埋在一个叫做Jesus Rock的地方 And scattered him all over jagged mound 他的骨灰散落在这墓地之上 As a symbol to all that the piece had been found 这个骨灰盒对那些散落的碎片来说 也算一个象征 But not for a sign is left behind 但却不是遗留的指示牌 With a hand stuck reaching back in time 手拿着测量尺回忆起过去 To a place in which you can never unwind 回到那个你永远都无法释然的地方 404

404,您请求的文件不存在!