[00:00:00] Brave - Sara Bareilles (莎拉·芭瑞黎丝) [00:00:06] // [00:00:06] You can be amazing [00:00:08] 你可以变得很了不起 [00:00:08] You can turn a phrase into a weapon or a drug [00:00:11] 你可以将短语转换成为一件武器或者一种药物 [00:00:11] You can be the outcast [00:00:13] 你会被弃之不顾 [00:00:13] Or be the backlash of somebody's lack of love [00:00:18] 或者被某个缺乏爱的人抗议 [00:00:18] Or you can start speaking up [00:00:22] 又或者 你可以试着说话 [00:00:22] Nothing's gonna hurt you the way that words do [00:00:25] 没有什么比语言更伤人 [00:00:25] When they settle neath your skin [00:00:27] 它们会渗透你的皮肤 [00:00:27] Kept on the inside and no sunlight [00:00:30] 紧紧困在其中 不留一丝缝隙 [00:00:30] Sometimes the shadow wins [00:00:34] 当然 有时候影子会赢 [00:00:34] But I wonder what would happen if you [00:00:37] 但我却想着你身上会发生什么事情 [00:00:37] Say what you wanna say [00:00:39] 说出你所想要说的话吧 [00:00:39] And let the words fall out [00:00:43] 把那些言语吐露出来 [00:00:43] Honestly I wanna see you be brave [00:00:48] 说实话 我想看到你变得勇敢 [00:00:48] With what you want to say [00:00:50] 与那些你想要说的话 [00:00:50] And let the words fall out [00:00:53] 把那些言语吐露出来 [00:00:53] Honestly I wanna see you be brave [00:00:58] 说实话 我想看到你变得勇敢 [00:00:58] I just want to see you [00:00:59] 我就只想看见你 [00:00:59] I just want to see you [00:01:02] 我就只想看见你 [00:01:02] I just want to see you [00:01:05] 我就只想看见你 [00:01:05] I wanna see you be brave [00:01:08] 我就是想看到你变得勇敢 [00:01:08] I just want to see you [00:01:10] 我就只想看见你 [00:01:10] I just want to see you [00:01:13] 我就只想看见你 [00:01:13] I just want to see you [00:01:16] 我就只想看见你 [00:01:16] I wanna see you be brave [00:01:22] 我就是想看到你变得勇敢 [00:01:22] Everybody's been there everybody's been stared down [00:01:25] 大家都曾经在那里待过 大家也曾被鄙视过 [00:01:25] By the enemy [00:01:27] 被那些敌人 [00:01:27] Fallen for the fear and done some disappearing [00:01:29] 因为害怕而堕落 也为此而短暂性失踪 [00:01:29] Bow down to the mighty [00:01:32] 向那些勇士们敬礼吧 [00:01:32] Don't run stop holding your tongue [00:01:37] 不要再逃跑了 停下来 别再被语言牵着走 [00:01:37] Maybe there's a way out of the cage where you live [00:01:42] 在牢笼之外肯定会有一处是属于你的 [00:01:42] Maybe one of these days you can let the light in [00:01:47] 或许度过这些日子 你便又能将光明带进来 [00:01:47] Show me how big your brave is [00:01:51] 快对我展现你的勇敢吧 [00:01:51] Say what you wanna say [00:01:55] 说出你所想要说的话吧 [00:01:55] And let the words fall out [00:01:58] 把那些言语吐露出来 [00:01:58] Honestly I wanna see you be brave [00:02:03] 说实话 我想看到你变得勇敢 [00:02:03] With what you want to say [00:02:05] 与那些你想要说的话 [00:02:05] And let the words fall out [00:02:08] 把那些言语吐露出来 [00:02:08] Honestly I wanna see you be brave [00:02:13] 说实话 我想看到你变得勇敢 [00:02:13] And since your history of silence [00:02:18] 曾经的天真无邪 是你沉默的痕迹 [00:02:18] Won't do you any good [00:02:21] 那并不会带给你任何好处 [00:02:21] Did you think it would [00:02:24] 为何你会相信那些可能会有益处呢 [00:02:24] Let your words be anything but empty [00:02:28] 你虽然开口说话 却言之无物 [00:02:28] Why don't you tell them the truth [00:02:33] 为何你不告诉他们事实呢 [00:02:33] Say what you wanna say [00:02:36] 说出你所想要说的话吧 [00:02:36] And let the words fall out [00:02:40] 把那些言语吐露出来 [00:02:40] Honestly I wanna see you be brave [00:02:44] 说实话 我想看到你变得勇敢