[00:00:00] Borrowed Lives - Pierce Fulton/NVDES [00:00:04] // [00:00:04] Da da da da da [00:00:06] // [00:00:06] Da da da da da da da da [00:00:11] // [00:00:11] Da da da da da [00:00:14] // [00:00:14] Da da da da da da da da [00:00:18] // [00:00:18] Da da da da da [00:00:21] // [00:00:21] Da da da da da da da da [00:00:34] // [00:00:34] Tired of rolling out of bed into a padded wall [00:00:41] 我厌倦了安逸温暖的生活 [00:00:41] Living inside a bubble nothing changes seen it all [00:00:48] 一直生活在一成不变的世界 [00:00:48] This could be known as the day you realized you were someone else [00:00:56] 当你意识到你可以活出自我 那一天才是你生命的开始 [00:00:56] Hiding inside of emotions never meant for borrowed lives borrowed lives [00:01:04] 隐藏真实情感 从来不意味着那是虚构的生活 虚构的生活 [00:01:04] Don't go rocking the boat if the wind's all right [00:01:11] 如果一帆风顺 那就顺其自然 [00:01:11] I'm happiest to walk don't wanna race inside [00:01:19] 我满怀欣喜 一往无前 我不想争名夺利 [00:01:19] Just go with the waves and let it drain to the sea [00:01:26] 那就顺流而下 让河流带你奔向大海 [00:01:26] All alone in the blue I know it won't change me [00:01:34] 我一直孤身一人 闷闷不乐 我知道 什么也改变不了我 [00:01:34] Brought up from the middle so I won't stop trying [00:01:41] 从困境中脱身而出 我不会停止努力的脚步 [00:01:41] Time to expose what the punk rock lie is [00:01:48] 是时候揭露谎言 让一切真相大白 [00:01:48] Time to explain why the postman's lying [00:01:56] 是时候解释邮差撒谎的缘由 [00:01:56] Grab my fishbowl I'm on my way crosstown yeah [00:02:01] 握紧我的希望 我已经扬帆起航 [00:02:01] Because the sea keeps shining [00:02:03] 因为大海就在前方闪耀着光芒 [00:02:03] Da da da da da [00:02:06] // [00:02:06] Da da da da da da da da [00:02:10] // [00:02:10] Da da da da da [00:02:13] // [00:02:13] Da da da da da da da da [00:02:15] // [00:02:15] Da da da da da [00:02:16] // [00:02:16] Da da da da da da da da [00:02:19] // [00:02:19] Yeah I got the lesson it was summer 1993 [00:02:26] 在1993年的盛夏 我得到了教训 [00:02:26] Wracking my brain of what my father used to teach to me [00:02:33] 我的爸爸教会了我很多东西 [00:02:33] He said son you gotta get a job [00:02:35] 他说 儿子 你必须找份工作 [00:02:35] You got a lot of bills to pay [00:02:41] 你要支付很多账单 [00:02:41] But I will get by if I go [00:02:43] 但是如果我付诸行动 就会解决一切 [00:02:43] And do it my own way my own way [00:02:49] 我会凭借一己之力度过难关 [00:02:49] Don't go rocking the boat if the wind's all right [00:02:56] 如果一帆风顺 那就顺其自然 [00:02:56] I'm happiest to walk don't wanna race inside [00:03:04] 我满怀欣喜 一往无前 我不想争名夺利 [00:03:04] Just go with the waves and let it drain to the sea [00:03:11] 那就顺流而下 让河流带你奔向大海 [00:03:11] All alone in the blue I know it won't change me [00:03:19] 我一直孤身一人 闷闷不乐 我知道 什么也改变不了我 [00:03:19] Brought up from the middle so I won't stop trying [00:03:26] 从困境中脱身而出 我不会停止努力的脚步 [00:03:26] Time to expose what the punk rock lie is [00:03:33] 是时候揭露谎言 让一切真相大白 [00:03:33] Time to explain why the postman's lying [00:03:41] 是时候解释邮差撒谎的缘由 [00:03:41] Grab my fishbowl I'm on my way crosstown yeah [00:03:46] 握紧我的希望 我已经扬帆起航 [00:03:46] Because the sea keeps shining [00:04:04] 因为大海就在前方闪耀着光芒 [00:04:04] Da da da da da [00:04:06] // [00:04:06] Da da da da da da da da [00:04:09] // [00:04:09] Da da da da da [00:04:12] // [00:04:12] Da da da da da da da da [00:04:19] // [00:04:19] Brought up from the middle so I won't stop trying [00:04:22] 从困境中脱身而出 我不会停止努力的脚步 404

404,您请求的文件不存在!