[00:00:00] 100 Letters (100封信) - Halsey [00:00:15] // [00:00:15] Written by:Halsey/Eric Frederic [00:00:31] // [00:00:31] How can Midas put his hands on me again [00:00:36] 像麦德斯一样的你 怎能再次向我伸出你的双手 [00:00:36] He said one day I'd realize why I don't have any friends [00:00:40] 他说 终有一天我会意识到 为何我没有任何朋友 [00:00:40] I find myself alone at night [00:00:42] 今晚 我独自一人度过 [00:00:42] Unless I'm havin' sex [00:00:44] 除非我每晚缠绵 否则我总是孤身一人 [00:00:44] But he can make me golden if I just showed some respect [00:00:49] 但是他说 他会给使我变得更可爱 如果我能更尊重他一点 [00:00:49] But I don't let him touch me anymore [00:00:53] 但我却不愿再接受他的爱抚 [00:00:53] I said I'm not something to butter up [00:00:55] 我说 我不需要对你阿谀奉承 [00:00:55] And taste when you get bored [00:00:57] 不愿成为你无聊时的调剂品 [00:00:57] 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors [00:01:02] 因为我已花费了太多的时间去弄懂这一切 [00:01:02] To find some peace and quiet right behind a wooden door [00:01:07] 我终于找到了心灵的宁静 [00:01:07] He said please don't go away [00:01:09] 他说 请不要离我而去 [00:01:09] He said please don't go away [00:01:11] 他说 请不要离我而去 [00:01:11] I said it's too late [00:01:13] 我只能说 已经太迟了 [00:01:13] I said it's too late [00:01:15] 我只能说 已经太迟了 [00:01:15] He said please don't go away [00:01:18] 他说 请不要离我而去 [00:01:18] He said please don't go away [00:01:20] 他说 请不要离我而去 [00:01:20] I said it's too late [00:01:22] 我只能说 已经太迟了 [00:01:22] I said it's too late [00:01:23] 我只能说 已经太迟了 [00:01:23] And now I can't stop thinking [00:01:26] 此刻 我千思万虑 [00:01:26] That I can't stop thinking [00:01:28] 我思绪万千 [00:01:28] That I almost gave you everything [00:01:32] 我几乎把一切都给了你 [00:01:32] And now the whole thing's finished [00:01:34] 而此刻 一切都已结束 [00:01:34] And I can't stop wishing [00:01:36] 我多么希望 [00:01:36] That I never gave you anything [00:01:41] 我从未委曲求全 [00:01:41] You wrote 100 letters just for me [00:01:45] 你给我写了100封信 [00:01:45] And I find them in my closet in the pockets of my jeans [00:01:49] 我在衣柜中 每一条牛仔裤的口袋里发现了它们 [00:01:49] Now I'm constantly reminded of the time I was 19 [00:01:54] 此刻 我想起 那时我19岁 [00:01:54] Every single one's forgotten in a laundromat machine [00:01:59] 但是我想 当我把衣服送到洗衣店时 我忘了把它们取出来 [00:01:59] But I don't let him touch me anymore [00:02:02] 但我却不愿再接受他的爱抚 [00:02:02] I said I'm not something to butter up [00:02:05] 我说 我不需要对你阿谀奉承 [00:02:05] And taste when you get bored [00:02:07] 不愿成为你无聊时的调剂品 [00:02:07] 'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors [00:02:11] 因为我已花费了太多的时间去了解这一切 [00:02:11] To find some peace and quiet right behind a wooden door [00:02:17] 我终于找到了心灵的宁静 [00:02:17] He said please don't go away [00:02:19] 他说 请不要离我而去 [00:02:19] He said please don't go away [00:02:21] 他说 请不要离我而去 [00:02:21] I said it's too late [00:02:23] 我只能说 已经太迟了 [00:02:23] I said it's too late [00:02:25] 我只能说 已经太迟了 [00:02:25] He said please don't go away [00:02:27] 他说 请不要离我而去 [00:02:27] He said please don't go away [00:02:30] 他说 请不要离我而去 [00:02:30] I said it's too late [00:02:32] 我只能说 已经太迟了 [00:02:32] I said it's too late [00:02:33] 我只能说 已经太迟了 [00:02:33] And now I can't stop thinking [00:02:35] 此刻 我千思万虑 [00:02:35] That I can't stop thinking [00:02:37] 我思绪万千 [00:02:37] That I almost gave you everything